Ezequiel 11:23

23 Entonces la gloria del Señor
se levantó de la ciudad y se detuvo sobre la montaña que está al oriente.

Ezequiel 11:23 Meaning and Commentary

Ezekiel 11:23

And the glory of the Lord went up from the midst of the city,
&c.] Of Jerusalem, whither it was removed from the door of the east gate of the temple, ( Ezekiel 10:19 ) ; though no mention is made of such removal; and now, having left the temple, it leaves the city: and stood upon the mountain, which [is] on the east side of the city;
either waiting for the repentance of the inhabitants of it, leaving them with reluctance; or in order to bring down his judgments upon it, and behold its destruction and ruin: this mountain was the mountain of Olives, as the Targum interprets it: and so Jarchi and Kimchi; see ( Zechariah 14:5 ) . Christ stood on this mountain and wept over Jerusalem, and from hence he ascended to heaven. This Jarchi calls the third remove of the Shechinah or glory of the God of Israel. The Rabbins say F17 it removed ten times, and reckon them thus,

``from the mercy seat to the cherub; from the cherub to the cherub; from the cherub to the threshold; from the threshold to the court; from the court to the altar; from the altar to the roof; from the roof to the wall; from the wall to the city; from the city to the mountain; from the mountain to the wilderness; and from the wilderness it ascended and sat in its own place, according to ( Hosea 5:15 ) .''

FOOTNOTES:

F17 T. Bab. Roshhashana, fol. 31. 1.

Ezequiel 11:23 In-Context

21 Sin embargo, a todos los que añoren las imágenes repugnantes y los ídolos detestables, les daré su merecido por sus pecados. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!».
22 La gloria del Señor
abandona a Jerusalén
Luego los querubines desplegaron las alas y se elevaron por el aire con las ruedas junto a ellos y la gloria del Dios de Israel se sostenía en el aire por encima de ellos.
23 Entonces la gloria del Señor
se levantó de la ciudad y se detuvo sobre la montaña que está al oriente.
24 Después el Espíritu de Dios me llevó de regreso a Babilonia,
al pueblo desterrado. Así terminó la visión de mi visita a Jerusalén.
25 Entonces les relaté a los desterrados todo lo que el Señor
me había mostrado.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.