Génesis 1:22

22 Entonces Dios los bendijo con las siguientes palabras: «Sean fructíferos y multiplíquense. Que los peces llenen los mares y las aves se multipliquen sobre la tierra».

Génesis 1:22 Meaning and Commentary

Genesis 1:22

And God blessed them
With a power to procreate their kind, and continue their species, as it is interpreted in the next clause; saying, be fruitful, and multiply, and fill the waters in the
seas:
and these creatures do multiply exceedingly, and vast quantities there are of them in the mighty waters, though the consumption of some sorts of them is very great. Our English word "fish" is derived from the Hebrew word (vwp) , "fush", which signifies to multiply and increase: and let fowl multiply in the earth;
as they did, and continue to do to this day.

Génesis 1:22 In-Context

20 Entonces Dios dijo: «Que las aguas se colmen de peces y de otras formas de vida. Que los cielos se llenen de aves de toda clase».
21 Así que Dios creó grandes criaturas marinas y todos los seres vivientes que se mueven y se agitan en el agua y aves de todo tipo, cada uno produciendo crías de la misma especie. Y Dios vio que esto era bueno.
22 Entonces Dios los bendijo con las siguientes palabras: «Sean fructíferos y multiplíquense. Que los peces llenen los mares y las aves se multipliquen sobre la tierra».
23 Y pasó la tarde y llegó la mañana, así se cumplió el quinto día.
24 Entonces Dios dijo: «Que la tierra produzca toda clase de animales, que cada uno produzca crías de la misma especie: animales domésticos, animales pequeños que corran por el suelo y animales salvajes»; y eso fue lo que sucedió.

Related Articles

Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.