Génesis 20:9

9 Entonces Abimelec mandó llamar a Abraham.
—¿Qué nos has hecho? —preguntó—. ¿Qué delito he cometido que merezca un trato como este, que nos haces culpables a mí y a mi reino de este gran pecado? ¡Nadie debería hacer jamás lo que tú has hecho!

Génesis 20:9 Meaning and Commentary

Genesis 20:9

Then Abimelech called Abraham
Who might be in the king's palace, being taken into it caressed by the king for the sake of Sarah: and said unto him;
not in a passion, as might have been expected, but in a mild and gentle manner, yet with great strength of reasoning, and making very just expostulations with him: what hast thou done unto us?
what evil to him, his family, and his subjects? this was very probably said in the presence of his servants he had called, and therefore the plural number is used: and what have I offended thee, that thou hast brought on me, and on my
kingdom, a great sin?
the sin of adultery, he had been in danger of committing, which by the light of nature was known and acknowledged to be a great sin, and therefore was avoided by Heathens, and prohibited and punished by them; or else a "great punishment" F4, as death to him, and all his subjects: and now Abimelech expostulates with him, and desires to know what he had done to incur his displeasure, that he should take such a method as this to avenge himself of him; he plainly intimates that he was not conscious to himself that he had done any thing to offend him; he had suffered him to come into his kingdom, and sojourn in it, and used him well, and in no instance, as he knew of, had done anything to affront him: thou hast done deeds unto me that ought not to be done;
in saying Sarah was his sister, and persuading her to say the same, and so virtually disowning his marriage with her, equivocating in this affair, and dissembling truth, and thereby exposing the chastity of his wife, and the king to the commission of sin with her; things that ought not to be done by any man, and much less by a man professing religion and godliness.


FOOTNOTES:

F4 (hldg hajh) "noxam magnam", Junius & Tremellius; "poenam peccati", Menochius; so Abendana.

Génesis 20:9 In-Context

7 Ahora devuelve la mujer a su esposo; y él orará por ti, porque es profeta. Entonces vivirás; pero si no la devuelves, puedes estar seguro de que tú y todo tu pueblo morirán.
8 A la mañana siguiente, Abimelec se levantó temprano y enseguida reunió a todos sus siervos. Cuando les dijo a sus hombres lo que había ocurrido, ellos quedaron aterrados.
9 Entonces Abimelec mandó llamar a Abraham.
—¿Qué nos has hecho? —preguntó—. ¿Qué delito he cometido que merezca un trato como este, que nos haces culpables a mí y a mi reino de este gran pecado? ¡Nadie debería hacer jamás lo que tú has hecho!
10 ¿Qué te llevó a cometer semejante acto?
11 Abraham contestó:
—Yo pensé: “Este es un lugar donde no hay temor de Dios. Ellos querrán tener a mi esposa y me matarán para conseguirla”.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.