Génesis 39:17

17 Luego le contó su versión de lo sucedido: «Ese esclavo hebreo que trajiste a nuestra casa intentó entrar y aprovecharse de mí;

Génesis 39:17 Meaning and Commentary

Genesis 39:17

And she spake unto him according to these words
When her husband came home she related to him the above affair, according to the purport of the above words, and in much the same manner, and to the same import as she had to the men of her house: saying, the Hebrew servant which thou hast brought unto us came in
unto me to mock me;
in an obscene manner, using filthy words and actions, contrary to the rules of chastity as well as good manners; or, in other words, to lie with her, which she pretended he solicited.

Génesis 39:17 In-Context

15 Cuando me oyó gritar, salió corriendo y se escapó, pero dejó su manto en mis manos».
16 Ella se quedó con el manto hasta que su esposo regresó a la casa.
17 Luego le contó su versión de lo sucedido: «Ese esclavo hebreo que trajiste a nuestra casa intentó entrar y aprovecharse de mí;
18 pero, cuando grité, ¡salió corriendo y dejó su manto en mis manos!».
19 José es encarcelado
Potifar se enfureció cuando oyó el relato de su esposa acerca de cómo José la había tratado.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.