Isaías 11:8

8 El bebé jugará seguro cerca de la guarida de la cobra;
así es, un niño pequeño meterá la mano en un nido de víboras mortales y no le pasará nada.

Isaías 11:8 Meaning and Commentary

Isaiah 11:8

And the sucking child shall play on the hole of the asp,
&c.] Without fear or danger: and the weaned child shall put his hand on the cockatrice's den;
and suffer no damage: the meaning is explained in the next words, and to be understood of regenerate persons, both of new born babes, or just born, and all such who are weaned from their own righteousness, and live by faith on Christ, who shall not be hurt by the poison of false teachers, nor by the force of violent persecutors, now no more, (See Gill on Isaiah 11:6).

Isaías 11:8 In-Context

6 En ese día el lobo y el cordero vivirán juntos,
y el leopardo se echará junto al cabrito.
El ternero y el potro estarán seguros junto al león,
y un niño pequeño los guiará a todos.
7 La vaca pastará cerca del oso,
el cachorro y el ternero se echarán juntos,
y el león comerá heno como las vacas.
8 El bebé jugará seguro cerca de la guarida de la cobra;
así es, un niño pequeño meterá la mano en un nido de víboras mortales y no le pasará nada.
9 En todo mi monte santo no habrá nada que destruya o haga daño,
porque así como las aguas llenan el mar,
así también la tierra estará llena de gente que conocerá al Señor
.
10 En ese día, el heredero del trono de David
será estandarte de salvación para el mundo entero.
Las naciones se reunirán junto a él,
y la tierra donde vive será un lugar glorioso.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.