Isaías 11:7

7 La vaca pastará cerca del oso,
el cachorro y el ternero se echarán juntos,
y el león comerá heno como las vacas.

Isaías 11:7 Meaning and Commentary

Isaiah 11:7

And the cow and the bear shall feed
That is, together, in one church state, at one table, or in one pasture, upon the wholesome food of the Gospel, the salutary doctrines of Christ; who though before of different dispositions, the one tame and gentle, useful and profitable, dispensing the milk of the divine word, and gracious experience; the other cruel and voracious, barbarous and inhuman, worrying the lambs and sheep of Christ; but now of the same nature, and having no ill will to one another, and being without fear of each other: their young ones shall lie down together;
those like the calf and the young bear, shall lie in the green pastures of Gospel ordinances, and do no injury, the latter to the former, being of one mind, and agreeing in doctrine and practice: and the lion shall eat straw like the ox;
kings shall be nursing fathers to the church, and feed on the same Gospel provisions; and there shall be a great agreement between them who were before comparable to lions for their strength, power, and cruelty, and ministers of the Gospel, who are compared to oxen, for their strength and laboriousness, ( 1 Corinthians 9:9 1 Corinthians 9:10 ) "straw" here denotes true doctrine, though elsewhere false, see ( 1 Corinthians 3:12 ) . (See Gill on Isaiah 11:6) .

Isaías 11:7 In-Context

5 Llevará la justicia como cinturón
y la verdad como ropa interior.
6 En ese día el lobo y el cordero vivirán juntos,
y el leopardo se echará junto al cabrito.
El ternero y el potro estarán seguros junto al león,
y un niño pequeño los guiará a todos.
7 La vaca pastará cerca del oso,
el cachorro y el ternero se echarán juntos,
y el león comerá heno como las vacas.
8 El bebé jugará seguro cerca de la guarida de la cobra;
así es, un niño pequeño meterá la mano en un nido de víboras mortales y no le pasará nada.
9 En todo mi monte santo no habrá nada que destruya o haga daño,
porque así como las aguas llenan el mar,
así también la tierra estará llena de gente que conocerá al Señor
.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.