Jeremías 11:20

20 Oh Señor
de los Ejércitos Celestiales,
tú juzgas con justicia,
y examinas los secretos y los pensamientos más profundos.
Déjame ver tu venganza contra ellos,
porque te he entregado mi causa.

Jeremías 11:20 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:20

But, O Lord of hosts, that judgest righteously
This is the prophet's appeal to God, as the Judge of the whole earth, who will do right; he found there was no justice to be done him among men; he therefore has recourse to a righteous God, who he knew judged righteous judgment: that triest the reins and the heart;
of all men; as of his own, so of his enemies; and which he mentions, not so much on his own account as theirs: let me see thy vengeance on them;
which imprecation arose from a pure zeal for God, for his glory, and the honour of his justice; and not from private revenge; and so no ways inconsistent with the character of a good man; though some consider the words as a prediction of what would befall them, and he should live to see accomplished; and render them, "I shall see &c." F17; and so the Targum,

``I shall see the vengeance of thy judgment on them:''
for unto thee have I revealed my cause;
as a client to his patron; told his whole case, and left it with him, believing he would manage it for him, and do him justice. The Apostle Peter seems to have this passage in view, when speaking of Christ, ( 1 Peter 2:23 ) .
FOOTNOTES:

F17 (hara) "videbo", Munster, Schmidt; "visurus sum", Junius & Tremellius.

Jeremías 11:20 In-Context

18 Complot contra Jeremías
Luego el Señor
me avisó acerca de los complots que mis enemigos tramaban en mi contra.
19 Yo era como cordero que se lleva al matadero. ¡No tenía idea de que pensaban matarme! «Destruyamos a ese hombre y todas sus palabras —dijeron—, derribémoslo para que su nombre sea olvidado para siempre».
20 Oh Señor
de los Ejércitos Celestiales,
tú juzgas con justicia,
y examinas los secretos y los pensamientos más profundos.
Déjame ver tu venganza contra ellos,
porque te he entregado mi causa.
21 Esto dice el Señor
acerca de los hombres de Anatot que deseaban mi muerte. Ellos habían dicho: «Te mataremos si no dejas de profetizar en el nombre del Señor
».
22 Así que esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales acerca de ellos: «¡Yo los castigaré! Sus jóvenes morirán en batalla y sus hijos e hijas morirán de hambre.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.