Jeremías 9:15

15 Así que ahora esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: ¡mira!, los alimentaré con amargura y les daré veneno para beber.

Jeremías 9:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 9:15

Therefore thus saith the Lord God of hosts, the God of Israel,
&c.] He calls himself "the Lord God of hosts", of armies above and below, in heaven and in earth, in opposition to Baalim, the idols of the Gentiles; which word signifies "lords"; which, though there be many who are called so, there is but one God, and one Lord, who is God over all, and "the God of Israel"; who had chosen them, and distinguished them by the blessings of his goodness; and yet they had forsaken him, and followed after other gods; by which the eyes of his glory were provoked, and he was determined to chastise them for it: behold, I will feed them, even this people, with wormwood;
that is, with straits or difficulties, as the Septuagint version; with bitter afflictions; such are not joyous, but grievous; which are irksome and disagreeable, as bitter things, and particularly wormwood, are to the taste. The Targum is,

``I will bring tribulation upon them, bitter as wormwood:''
and give them water of gall to drink;
meaning either of the entrails of a beast so called, or of the juice of the herb hemlock, as the word is rendered in ( Hosea 10:4 ) , as Kimchi; or of the poison of a serpent, as Jarchi; and so the Targum,
``and I will give them the cup of cursing to drink as the heads of serpents:''
signifying that their punishment would be very severe, though just.

Jeremías 9:15 In-Context

13 El Señor
contesta: «Esto sucedió porque mi pueblo abandonó mis instrucciones; se negó a obedecer lo que dije.
14 En cambio, se pusieron tercos y siguieron sus propios deseos y rindieron culto a imágenes de Baal, como les enseñaron sus antepasados.
15 Así que ahora esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel: ¡mira!, los alimentaré con amargura y les daré veneno para beber.
16 Los esparciré por todo el mundo, a lugares que ni ellos ni sus antepasados han oído nombrar, y aun allí los perseguiré con espada hasta que los haya destruido por completo».
17 Llanto en Jerusalén
Esto dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales:
«Piensa en todo esto y llama a las que se les paga por llorar;
manda traer a las mujeres que lloran en los funerales.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.