Job 37:11

11 Él carga las nubes de humedad
y después salen relámpagos brillantes.

Job 37:11 Meaning and Commentary

Job 37:11

Also by watering he wearieth the thick cloud
By filling it with a multitude of water, it is as it were loaded and made weary with it; and especially by sending it about thus loaded from place to place before discharged, when it becomes as a weary traveller; and then by letting down the water in it, whereby it spends itself like one that is weary; an emblem of ministers that spend and are spent for the good of men: some render it by serenity or fair weather, and so Mr. Broughton,

``by clearness he wearieth the thick vapours;''

by causing a clear sky he dispels them;

he scattereth his bright cloud;
thin light clouds that have nothing in them, and are soon dispersed and come to nothing, and are seen no more; all emblem of such as are clouds without water, ( Jude 1:12 ) ; see ( Zechariah 11:17 ) ; or "he scatters the cloud by his light" F19; by the sun, which dispels clouds and makes a clear sky; an emblem of the blotting out and forgiveness of sins, and of restoring the manifestations of divine love, and the joys of salvation; see ( Isaiah 44:22 ) .


FOOTNOTES:

F19 (wrwa Nne Uypy) "dispellit nubem luce sua", Munster.

Job 37:11 In-Context

9 El viento tormentoso sale de su cámara,
y los vientos impetuosos traen el frío.
10 El aliento de Dios envía el hielo
y congela grandes extensiones de agua.
11 Él carga las nubes de humedad
y después salen relámpagos brillantes.
12 Las nubes se agitan bajo su mando
y hacen por toda la tierra lo que él ordena.
13 Él hace que estas cosas sucedan para castigar a las personas
o para mostrarles su amor inagotable.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.