Josué 1:1

1 Encargo del Señor
a Josué
Después de la muerte de Moisés, siervo del Señor
, el Señor
habló a Josué, hijo de Nun y ayudante de Moisés. Le dijo:

Josué 1:1 Meaning and Commentary

Joshua 1:1

Now after the death of Moses
Or "and after" F8; the book begins as if something went before, it is connected with; and indeed it seems to be the last chapter of the book of Deuteronomy, which treats of the death of Moses; and Joshua being the penman of ( Deuteronomy 34:5-12 ) , as say the Talmudists F9, and of this book, as has been seen, having wrote them, he goes on with the history of his own affairs in strict connection with that account, beginning where that ended; namely, at the death of Moses, whose character here given is

the servant of the Lord;
and a faithful one he was in all things belonging to it, and in whatsoever was enjoined him by the Lord, see ( Deuteronomy 34:5 ) ;

and it came to pass that the Lord spake unto Joshua the son of Nun,
Moses's minister;
either in a dream, or vision, or by an articulate voice out of the sanctuary: of Joshua's descent and relation, see ( Exodus 33:11 ) ; and of his office under Moses, not as a menial servant, but a minister of state, see ( Exodus 24:13 ) ;

saying;
as follows.


FOOTNOTES:

F8 (yhyw) "et factum est", V. L. "et fuit", Pagninus, Montanus, Vatablus.
F9 T. Bab. Bava Bathra, fol. 14. 2.

Josué 1:1 In-Context

1 Encargo del Señor
a Josué
Después de la muerte de Moisés, siervo del Señor
, el Señor
habló a Josué, hijo de Nun y ayudante de Moisés. Le dijo:
2 «Mi siervo Moisés ha muerto. Por lo tanto, ha llegado el momento de que guíes a este pueblo, a los israelitas, a cruzar el río Jordán y a entrar en la tierra que les doy.
3 Te prometo a ti lo mismo que le prometí a Moisés: “Dondequiera que pongan los pies los israelitas, estarán pisando la tierra que les he dado:
4 desde el desierto del Neguev, al sur, hasta las montañas del Líbano, al norte; desde el río Éufrates, al oriente, hasta el mar Mediterráneo,
al occidente, incluida toda la tierra de los hititas”.
5 Nadie podrá hacerte frente mientras vivas. Pues yo estaré contigo como estuve con Moisés. No te fallaré ni te abandonaré.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.