Josué 6:3

3 Tú y tus hombres de guerra marcharán alrededor de la ciudad una vez al día durante seis días.

Josué 6:3 Meaning and Commentary

Joshua 6:3

And ye shall compass the city, all [ye] men of war
Joshua their chief commander under the Lord, and all that were able to make war, even all above twenty years of age; these were to compass the city, not in the form of a siege, but by a procession around it:

[and] go round about the city once;
or one time, for the first once in a day, and no more:

thus shall thou do six days;
one after another; that is, go round it, once every day, for such a time. This order was given, according to the Jews F23, the twenty second of Nisan, after the feast of unleavened bread was over.


FOOTNOTES:

F23 Seder Olam Rabba, c. 11. p. 31.

Josué 6:3 In-Context

1 Caída de Jericó
Ahora bien, las puertas de Jericó estaban bien cerradas, porque la gente tenía miedo de los israelitas. A nadie se le permitía entrar ni salir.
2 Pero el Señor
le dijo a Josué: «Te he entregado Jericó, a su rey y a todos sus guerreros fuertes.
3 Tú y tus hombres de guerra marcharán alrededor de la ciudad una vez al día durante seis días.
4 Siete sacerdotes caminarán delante del arca; cada uno llevará un cuerno de carnero. El séptimo día, marcharán alrededor de la ciudad siete veces mientras los sacerdotes tocan los cuernos.
5 Cuando oigas a los sacerdotes dar un toque prolongado con los cuernos de carnero, haz que todo el pueblo grite lo más fuerte que pueda. Entonces los muros de la ciudad se derrumbarán, y el pueblo irá directo a atacar la ciudad».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.