Jueces 18:5

5 Entonces ellos dijeron:
—Pregúntale a Dios si nuestro viaje tendrá éxito.

Jueces 18:5 Meaning and Commentary

Judges 18:5

And they said unto him, ask counsel, we pray thee, of God
They did not reprove him for assuming the priestly office, when they knew he was a Levite, such was the corruption of those times, and the great depravity and declensions they were fallen into; nor even for the idolatry he was guilty of, but encourage him in it, and thought they had got a fine opportunity, which they readily laid hold on, to have counsel asked for them of God, about the success of the errand they were sent about; to this they were led at sight of the ephod, which was like that in the tabernacle, and of the teraphim, images which, according to a notion that prevailed, when consulted, foretold future things; whether by God they meant the true God, who they thought would give an answer by these, or Micah's gods, is not certain; according to the Targum of Jonathan, they meant the true God, which paraphrases it,

``ask of the Word of the Lord:''

that we may know whether our way which we go shall be prosperous or no;
whether they should find out a proper place to dwell in, and be able to get possession of it.

Jueces 18:5 In-Context

3 Estando en la casa de Micaía, reconocieron el acento del joven levita, así que se le acercaron y le preguntaron:
—¿Quién te trajo aquí? ¿Qué haces en este lugar? ¿Por qué estás aquí?
4 Él les contó de su acuerdo con Micaía, quien lo había contratado como su sacerdote personal.
5 Entonces ellos dijeron:
—Pregúntale a Dios si nuestro viaje tendrá éxito.
6 —Vayan en paz —respondió el sacerdote— porque el Señor
estará vigilando el camino por donde van.
7 Así que los cinco hombres siguieron hasta la ciudad de Lais, donde vieron que los habitantes llevaban una vida despreocupada, igual que los sidonios; eran pacíficos y vivían seguros.
También eran ricos, porque su tierra era muy fértil. Además vivían a gran distancia de Sidón y no tenían ningún aliado cerca.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.