Levítico 26:5

5 La temporada de la trilla continuará aun después del comienzo de la cosecha de la uva, y la cosecha de la uva continuará aun después de la temporada de la siembra del grano. Comerán hasta saciarse y vivirán en seguridad dentro de su tierra.

Levítico 26:5 Meaning and Commentary

Leviticus 26:5

And your threshing shall reach unto the vintage, and the
vintage shall reach unto the sowing time
Signifying that there should be such plentiful harvests of barley and wheat, the first of which began in March, as would employ them in threshing them out unto the time of vintage, which may be supposed to, be in the month of July; for on the twenty ninth of Sivan, which was about the middle of June, was the time of the first ripe grapes, as appears, (See Gill on Numbers 13:20); and that they should have such quantities of grapes on their vines, as would employ them in gathering and pressing them until seedtime, which was usually in October, see ( Amos 9:13 ) ; and ye shall eat your bread to the full;
which is put for all provisions; and the meaning is, they should have plenty of food, eat full meals, or however, what they ate, whether little or much, should be satisfying and refreshing to them, having it with a divine blessing: and dwell in your land safely;
would have no need to go out of it into other lands for the sake of food, and would be in no danger from enemies invading them and carrying off their substance; plenty without safety would not be so great a blessing as with it, since, though they had it, they might be deprived of it, wherefore security from enemies is promised.

Levítico 26:5 In-Context

3 »Si siguen mis decretos y se aseguran de obedecer mis mandatos,
4 les enviaré las lluvias de temporada. Entonces la tierra les dará sus cosechas y los árboles del campo producirán su fruto.
5 La temporada de la trilla continuará aun después del comienzo de la cosecha de la uva, y la cosecha de la uva continuará aun después de la temporada de la siembra del grano. Comerán hasta saciarse y vivirán en seguridad dentro de su tierra.
6 »Les daré paz en la tierra y podrán dormir sin temor alguno. Libraré la tierra de animales salvajes y mantendré a sus enemigos fuera del país.
7 De hecho, perseguirán a sus enemigos y los masacrarán a filo de espada.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.