Romanos 6:2

2 ¡Por supuesto que no! Nosotros hemos muerto al pecado, entonces, ¿cómo es posible que sigamos viviendo en pecado?

Romanos 6:2 Meaning and Commentary

Romans 6:2

God forbid
By which he expresses his abhorrence of such a practice, and that this was a consequence which did not follow from the premises, and was far enough from his thoughts, and which he had in the greatest detestation: and he further argues against it by asking,

how shall we that are dead to sin, live any longer therein?
There is a death for sin, a death in sin, and a death to sin; the latter is here mentioned, and persons may be said to be "dead to sin", both as justified and sanctified: justified persons are dead to sin, inasmuch as that is not imputed to them to condemnation and death; they are discharged from it; it cannot hurt them, or exert its damning power over them; it is crucified, abolished, and made an end of by Christ: sanctified persons are dead to sin; sin is not made their business, it is not their course of life; it is no longer a pleasure to them, but is loathsome and abominable; it is looked upon, not as a friend, but an enemy; it does not reign, it has not the dominion over them; it is subdued in them, and its power weakened; and as to the members of the flesh, and deeds of the body, it is mortified: to live in sin, is to live after the dictates of corrupt nature; and persons may be said to live in it, when they give up themselves to it, are bent upon it; when sin is their life, they delight in it, make it their work and business, and the whole course of their life is sinful: now those who are dead to sin, cannot thus live in it, though sin may live in them; they may fall into sin, and lie in it some time, yet they cannot live in it: living in sin, is not only unbecoming the grace of God revealed in the Gospel, but is contrary to it; it is detestable to gracious minds, yea, it seems impossible they should live in it; which is suggested by this question, "how shall we?" &c. The thing is impracticable: for, for a gracious soul to live in sin, would be to die again, to become dead in sin, which cannot be; he that lives and believes in Christ shall never die, spiritually or eternally.

Romanos 6:2 In-Context

1 Cristo quebró el poder del pecado
Ahora bien, ¿deberíamos seguir pecando para que Dios nos muestre más y más su gracia maravillosa?
2 ¡Por supuesto que no! Nosotros hemos muerto al pecado, entonces, ¿cómo es posible que sigamos viviendo en pecado?
3 ¿O acaso olvidaron que, cuando fuimos unidos a Cristo en el bautismo, nos unimos a él en su muerte?
4 Pues hemos muerto y fuimos sepultados con Cristo mediante el bautismo; y tal como Cristo fue levantado de los muertos por el poder glorioso del Padre, ahora nosotros también podemos vivir una vida nueva.
5 Dado que fuimos unidos a él en su muerte, también seremos resucitados como él.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.