Salmos 64:8

8 Su propia lengua los arruinará,
y quienes los vean, menearán la cabeza en señal de desprecio.

Salmos 64:8 Meaning and Commentary

Psalms 64:8

So shall they make their own tongue to fall upon themselves,
&c.] The evil things they have wished for, threatened unto, and imprecated on others, shall come upon themselves; the curses they have cursed others with shall come upon themselves; the pit they have dug for others, they fall into. So Haman, to whom some apply the psalm, was hanged on the gallows he made for Mordecai; and the accusers of Daniel, to whom others apply it, were cast into the same den of lions they procured for him; and Babylon, who has been drunk with the blood of the saints, shall have blood given her to drink.

all that see them shall flee away;
not being able to help them, nor to bear the horrible sight, and fearing the same judgments should fall on themselves; see ( Numbers 16:34 ) ( Revelation 18:10 Revelation 18:15 ) . Or, "they shall move themselves" F4; shake their heads in a way of derision, as Jarchi interprets it; or skip for joy, as the word is rendered in ( Jeremiah 48:27 ) ; and then it must be understood of the righteous; who, seeing the vengeance on the wicked, rejoice, as in ( Psalms 52:6 ) ( 58:10 ) ; though, as they are afterwards particularly mentioned, others seem to be designed. The word is used for lamenting and bemoaning one's self, in ( Jeremiah 31:18 ) ; and so may be applied to the friends of the wicked lamenting and bemoaning their ruin, and their being bereaved of them, ( Revelation 18:9 Revelation 18:11 ) .


FOOTNOTES:

F4 (wrdwnty) "amovebunt se", Montanus; "commovebuntur", Vatablus.

Salmos 64:8 In-Context

6 Dicen mientras traman sus delitos:
«¡Hemos orquestado el plan perfecto!».
Es cierto, el corazón y la mente del ser humano son astutos.
7 Pero Dios mismo les lanzará sus flechas
y los herirá de repente.
8 Su propia lengua los arruinará,
y quienes los vean, menearán la cabeza en señal de desprecio.
9 Entonces todos temerán;
proclamarán los poderosos actos de Dios,
y se darán cuenta de todas las cosas asombrosas que él hace.
10 Los justos se alegrarán en el Señor
,
y en él encontrarán refugio.
Y los que hacen lo correcto
lo alabarán.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.