Compare Translations for Numbers 12:6

Numbers 12:6 BBE
And he said, Now give ear to my words: if there is a prophet among you I will give him knowledge of myself in a vision and will let my words come to him in a dream.
Read Numbers 12 BBE  |  Read Numbers 12:6 BBE in parallel  
Numbers 12:6 HNV
He said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I the LORD will make myself known to him in a vision, I will speak with him in a dream.
Read Numbers 12 HNV  |  Read Numbers 12:6 HNV in parallel  
Numbers 12:6 NCV
He said, "Listen to my words: When a prophet is among you, I, the Lord, will show myself to him in visions; I will speak to him in dreams.
Read Numbers 12 NCV  |  Read Numbers 12:6 NCV in parallel  
Numbers 12:6 NKJV
Then He said, "Hear now My words: "If there is a prophet among you, I, the Lord, make Myself known to him in a vision; I speak to him in a dream.
Read Numbers 12 NKJV  |  Read Numbers 12:6 NKJV in parallel  
Numbers 12:6 NRS
And he said, "Hear my words: When there are prophets among you, I the Lord make myself known to them in visions; I speak to them in dreams.
Read Numbers 12 NRS  |  Read Numbers 12:6 NRS in parallel  
Numbers 12:6 ASV
And he said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known unto him in a vision, I will speak with him in a dream.
Read Numbers 12 ASV  |  Read Numbers 12:6 ASV in parallel  
Numbers 12:6 CJB
He said, "Listen to what I say: when there is a prophet among you, I, ADONAI, make myself known to him in a vision, I speak with him in a dream.
Read Numbers 12 CJB  |  Read Numbers 12:6 CJB in parallel  
Numbers 12:6 RHE
He said to them: Hear my words: if there be among you a prophet of the Lord, I will appear to him in a vision, or I will speak to him in a dream.
Read Numbers 12 RHE  |  Read Numbers 12:6 RHE in parallel  
Numbers 12:6 ELB
Und er sprach: Höret denn meine Worte! Wenn ein Prophet unter euch ist, dem will ich, Jehova, in einem Gesicht mich kundtun, in einem Traume will ich mit ihm reden.
Read Numbers 12 ELB  |  Read Numbers 12:6 ELB in parallel  
Numbers 12:6 ESV
And he said, "Hear my words: If there is a prophet among you, I the LORD make myself known to him in a vision; I speak with him in a dream.
Read Numbers 12 ESV  |  Read Numbers 12:6 ESV in parallel  
Numbers 12:6 GDB
E il Signore disse: Ascoltate ora le mie parole: Se v’è fra voi alcun profeta, io, il Signore, mi do a conoscere a lui in visione, o parlo a lui in sogno.
Read Numbers 12 GDB  |  Read Numbers 12:6 GDB in parallel  
Numbers 12:6 GW
He said, "Listen to my words: When there are prophets of the LORD among you, I make myself known to them in visions or speak to them in dreams.
Read Numbers 12 GW  |  Read Numbers 12:6 GW in parallel  
Numbers 12:6 GNT
and the Lord said, "Now hear what I have to say! When there are prophets among you, I reveal myself to them in visions and speak to them in dreams.
Read Numbers 12 GNT  |  Read Numbers 12:6 GNT in parallel  
Numbers 12:6 CSB
He said: "Listen to what I say: If there is a prophet among you from the Lord, I make Myself known to him in a vision; I speak with him in a dream.
Read Numbers 12 CSB  |  Read Numbers 12:6 CSB in parallel  
Numbers 12:6 KJV
And he said , Hear now my words: If there be a prophet among you, I the LORD will make myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.
Read Numbers 12 KJV  |  Read Numbers 12:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 12:6 BLA
El dijo: Oíd ahora mis palabras: Si entre vosotros hay profeta, yo, el SEÑOR, me manifestaré a él en visión. Hablaré con él en sueños.
Read Numbers 12 BLA  |  Read Numbers 12:6 BLA in parallel  
Numbers 12:6 RVR
Y él les dijo: Oid ahora mis palabras: si tuviereis profeta de Jehová, le apareceré en visión, en sueños hablaré con él.
Read Numbers 12 RVR  |  Read Numbers 12:6 RVR in parallel  
Numbers 12:6 LSG
Et il dit: ?coutez bien mes paroles! Lorsqu'il y aura parmi vous un proph?te, c'est dans une vision que moi, l'?ternel, je me r?v?lerai ? lui, c'est dans un songe que je lui parlerai.
Read Numbers 12 LSG  |  Read Numbers 12:6 LSG in parallel  
Numbers 12:6 LUT
Und er sprach: Höret meine Worte: Ist jemand unter euch ein Prophet des HERRN, dem will ich mich kundmachen in einem Gesicht oder will mit ihm reden in einem Traum.
Read Numbers 12 LUT  |  Read Numbers 12:6 LUT in parallel  
Numbers 12:6 NAS
He said, "Hear now My words : If there is a prophet among you, I, the LORD, shall make Myself known to him in a vision. I shall speak with him in a dream.
Read Numbers 12 NAS  |  Read Numbers 12:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 12:6 NIRV
Then the LORD said, "Listen to my words. "Suppose one of my prophets is among you. I make myself known to him in visions. I speak to him in dreams.
Read Numbers 12 NIRV  |  Read Numbers 12:6 NIRV in parallel  
Numbers 12:6 NIV
he said, "Listen to my words: "When a prophet of the LORD is among you, I reveal myself to him in visions, I speak to him in dreams.
Read Numbers 12 NIV  |  Read Numbers 12:6 NIV in parallel  
Numbers 12:6 NLT
And the LORD said to them, "Now listen to me! Even with prophets, I the LORD communicate by visions and dreams.
Read Numbers 12 NLT  |  Read Numbers 12:6 NLT in parallel  
Numbers 12:6 OST
Et il dit: Écoutez bien mes paroles. S'il y a parmi vous un prophète, moi, l'Éternel, je me fais connaître à lui en vision, je lui parle en songe.
Read Numbers 12 OST  |  Read Numbers 12:6 OST in parallel  
Numbers 12:6 RSV
And he said, "Hear my words: If there is a prophet among you, I the LORD make myself known to him in a vision, I speak with him in a dream.
Read Numbers 12 RSV  |  Read Numbers 12:6 RSV in parallel  
Numbers 12:6 RIV
E l’Eterno disse: "Ascoltate ora le mie parole; se v’è tra voi alcun profeta, io, l’Eterno, mi faccio conoscere a lui in visione, parlo con lui in sogno.
Read Numbers 12 RIV  |  Read Numbers 12:6 RIV in parallel  
Numbers 12:6 SEV
Y él les dijo: Oíd ahora mis palabras: si tuviereis profeta del SEÑOR, le apareceré en visión, en sueños hablaré con él.
Read Numbers 12 SEV  |  Read Numbers 12:6 SEV in parallel  
Numbers 12:6 SVV
En Hij zeide: Hoort nu Mijn woorden! Zo er een profeet onder u is, Ik, de HEERE, zal door een gezicht Mij aan hem bekend maken, door een droom zal Ik met hem spreken.
Read Numbers 12 SVV  |  Read Numbers 12:6 SVV in parallel  
Numbers 12:6 DBY
And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, I Jehovah will make myself known to him in a vision, I will speak to him in a dream.
Read Numbers 12 DBY  |  Read Numbers 12:6 DBY in parallel  
Numbers 12:6 VUL
dixit ad eos audite sermones meos si quis fuerit inter vos propheta Domini in visione apparebo ei vel per somnium loquar ad illum
Read Numbers 12 VUL  |  Read Numbers 12:6 VUL in parallel  
Numbers 12:6 MSG
he said, Listen carefully to what I'm telling you. If there is a prophet of God among you, I make myself known to him in visions, I speak to him in dreams.
Read Numbers 12 MSG  |  Read Numbers 12:6 MSG in parallel  
Numbers 12:6 WBT
And he said, Hear now my words: If there is a prophet among you, [I] the LORD will make myself known to him in a vision, [and] will speak to him in a dream.
Read Numbers 12 WBT  |  Read Numbers 12:6 WBT in parallel  
Numbers 12:6 TMB
And He said, "Hear now My words: If there be a prophet among you, I, the LORD, will make Myself known unto him in a vision, and will speak unto him in a dream.
Read Numbers 12 TMB  |  Read Numbers 12:6 TMB in parallel  
Numbers 12:6 TNIV
he said, "Listen to my words: "When there are prophets of the LORD among you, I reveal myself to them in visions, I speak to them in dreams.
Read Numbers 12 TNIV  |  Read Numbers 12:6 TNIV in parallel  
Numbers 12:6 WEB
He said, Hear now my words: if there be a prophet among you, I Yahweh will make myself known to him in a vision, I will speak with him in a dream.
Read Numbers 12 WEB  |  Read Numbers 12:6 WEB in parallel  
Numbers 12:6 WYC
he said to them, Hear ye my words; if any among you is a prophet of the Lord, I shall appear to him in revelation, either I shall speak to him by a dream.
Read Numbers 12 WYC  |  Read Numbers 12:6 WYC in parallel  
Numbers 12:6 YLT
And He saith, `Hear, I pray you, My words: If your prophet is of Jehovah -- in an appearance unto him I make Myself known; in a dream I speak with him;
Read Numbers 12 YLT  |  Read Numbers 12:6 YLT in parallel  

Numbers 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

God rebukes the murmuring of Aaron and Miriam. (1-9) Miriam struck with leprosy, and healed at the prayer of Moses. (10-16)

Verses 1-9 The patience of Moses was tried in his own family, as well as by the people. The pretence was, that he had married a foreign wife; but probably their pride was hurt, and their envy stirred up, by his superior authority. Opposition from our near relations, and from religious friends, is most painful. But this is to be looked for, and it will be well if in such circumstances we can preserve the gentleness and meekness of Moses. Moses was thus fitted to the work he was called to. God not only cleared Moses, but praised him. Moses had the spirit of prophecy in a way which set him far above all other prophets; yet he that is least in the kingdom of heaven, is greater than he; and our Lord Jesus infinitely excels him, ( Hebrews 3:1 ) . Let Miriam and Aaron consider whom it was they insulted. We have reason to be afraid of saying or doing any thing against the servants of God. And those are presumptuous indeed who are not ( 2 Peter. 2:10 ) God's presence is the surest and saddest token of God's displeasure. Woe to us, if he depart! he never departs, till by sin and folly we drive him from us.

Verses 10-16 The cloud departed, and Miriam became leprous. When God goes, evil comes: expect no good when God departs. Her foul tongue, as Bishop Hall says, was justly punished with a foul face. Aaron, as priest, was judge of the leprosy. He could not pronounce her leprous without trembling, knowing himself to be equally guilty. But if she was thus punished for speaking against Moses, what will become of those who sin against Christ? Aaron, who joined his sister in speaking against Moses, is forced for himself and his sister, to beseech him, and to speak highly of him whom he had so lately blamed. Those who trample upon the saints and servants of God, will one day be glad to make court to them. It is well when rebukes produce confession of sin and repentance. Such offenders, though corrected and disgraced, shall be pardoned. Moses made it appear, that he forgave the injury done him. To this pattern of Moses, and that of our Saviour, who said, "Father, forgive them," we must conform. A reason is given for Miriam's being put out of the camp for seven days; because thus she ought to accept the punishment of her sin. When under the tokens of God's displeasure for sin, it becomes us to take shame to ourselves. This hindered the people's progress in their march forward towards Canaan. Many things oppose us, but nothing so hinders us in the way to heaven, as sin.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use