Compare Translations for Numbers 14:23

23 will ever see the land I swore to [give] their fathers. None of those who have despised Me will see it.
23 shall see the land that I swore to give to their fathers. And none of those who despised me shall see it.
23 Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
23 not one of them will set eyes on the land I so solemnly promised to their ancestors. No one who has treated me with such repeated contempt will see it.
23 shall by no means see the land which I swore to their fathers, nor shall any of those who spurned Me see it.
23 not one of them will ever see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has treated me with contempt will ever see it.
23 they certainly shall not see the land of which I swore to their fathers, nor shall any of those who rejected Me see it.
23 They will never even see the land I swore to give their ancestors. None of those who have treated me with contempt will ever see it.
23 shall see the land that I swore to give to their ancestors; none of those who despised me shall see it.
23 surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that despised me see it:
23 They will not see the land about which I made an oath to their fathers; not one of these by whom I have not been honoured will see it.
23 will see the land I promised to their ancestors. All who disrespected me won't see it.
23 will see the land I promised to their ancestors. All who disrespected me won't see it.
23 will see the land I swore to their ancestors! None of those who treated me with contempt will see it.
23 shall in no wise see the land which I did swear unto their fathers: none of them that despised me shall see it.
23 They will never enter the land which I promised to their ancestors. None of those who have rejected me will ever enter it.
23 They will never enter the land which I promised to their ancestors. None of those who have rejected me will ever enter it.
23 None of those who treat me with contempt will see it!
23 surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of those who despised me see it:
23 surely they shall not see the land which I swore unto their fathers, neither shall any of those that provoked me see it.
23 Surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
23 they will not see the land that I swore by oath to their ancestors, and all those who despised me will not see it.
23 surely they shall not see the land, which I sware to their fathers; but their children which are with me here, as many as know not good or evil, every inexperienced youth, to them will I give the land; but none who have provoked me shall see it.
23 So not one of them will see the land I promised to their ancestors. No one who rejected me will see that land.
23 So not even one of them will ever see the land I promised with an oath to give to their people of long ago. No one who has made fun of me will ever see it.
23 shall see the land that I swore to give to their ancestors; none of those who despised me shall see it.
23 Shall not see the land for which I swore to their fathers, neither shall any one of them that hath detracted me behold it.
23 shall see the land which I swore to give to their fathers; and none of those who despised me shall see it.
23 shall see the land which I swore to give to their fathers; and none of those who despised me shall see it.
23 surely they shall not see the land which I swore unto their fathers, neither shall any of those who provoked Me see it.
23 surely they shall not see the land which I swore unto their fathers, neither shall any of those who provoked Me see it.
23 there shall not one se the lond whiche I sware vnto their fathers nether shall any of the that rayled apo me se it.
23 non videbunt terram pro qua iuravi patribus eorum nec quisquam ex illis qui detraxit mihi intuebitur eam
23 non videbunt terram pro qua iuravi patribus eorum nec quisquam ex illis qui detraxit mihi intuebitur eam
23 Surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of them that provoked me see it:
23 surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of those who despised me see it:
23 shall not see the land for which I swore to their fathers, neither any of them that backbited me, shall see it.
23 they see not the land which I have sworn to their fathers, yea, none of those despising Me see it;

Numbers 14:23 Commentaries