Compare Translations for Numbers 14:25

25 Since the Amalekites and Canaanites are living in the lowlands, turn back tomorrow and head for the wilderness in the direction of the Red Sea."
25 Now, since the Amalekites and the Canaanites dwell in the valleys, turn tomorrow and set out for the wilderness by the way to the Red Sea."
25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) To morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.
25 "Since the Amalekites and Canaanites are so well established in the valleys, for right now change course and head back into the wilderness following the route to the Red Sea."
25 "Now the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; turn tomorrow and set out to the wilderness by the way of the Red Sea."
25 Since the Amalekites and the Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and set out toward the desert along the route to the Red Sea. ”
25 Now the Amalekites and the Canaanites dwell in the valley; tomorrow turn and move out into the wilderness by the Way of the Red Sea."
25 Now turn around, and don’t go on toward the land where the Amalekites and Canaanites live. Tomorrow you must set out for the wilderness in the direction of the Red Sea. ”
25 Now, since the Amalekites and the Canaanites live in the valleys, turn tomorrow and set out for the wilderness by the way to the Red Sea."
25 Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: to-morrow turn ye, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.
25 Now the Amalekites and the Canaanites are in the valley; tomorrow, turning round, go into the waste land by the way to the Red Sea.
25 Since the Amalekites and the Canaanites live in the valley, tomorrow turn and march into the desert by the route of the Reed Sea."
25 Since the Amalekites and the Canaanites live in the valley, tomorrow turn and march into the desert by the route of the Reed Sea."
25 "Now, since the 'Amaleki and the Kena'ani are living in the valley, tomorrow turn around and get yourselves into the desert along the way to the Sea of Suf."
25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwell in the valley.) To-morrow turn you, and take your journey into the wilderness, on the way to the Red sea.
25 in whose valleys the Amalekites and the Canaanites now live. Turn back tomorrow and go into the wilderness in the direction of the Gulf of Aqaba."
25 in whose valleys the Amalekites and the Canaanites now live. Turn back tomorrow and go into the wilderness in the direction of the Gulf of Aqaba."
25 (The Amalekites and Canaanites are living in the valleys.) Tomorrow you must turn around, go back into the desert, and follow the road that goes to the Red Sea."
25 Now the `Amaleki and the Kana`ani dwell in the valley: tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way to the Sea of Suf.
25 and even the Amalekite and the Canaanite who dwell in the valley. Turn around tomorrow and go into the wilderness by the way of the Red sea.
25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) To morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea.
25 And the Amalekites and the Canaanites live in the valleys; tomorrow turn and set out [for] the desert [by] way of the {Red Sea}."
25 But Amalec and the Chananite dwell in the valley: to-morrow turn and depart for the wilderness by the way of the Red Sea.
25 Since the Amalekites and the Canaanites are living in the valleys, leave tomorrow and follow the desert road toward the Red Sea."
25 "The Amalekites and Canaanites are living in the valleys. So turn back tomorrow. Start out toward the desert. Go along the way that leads to the Red Sea."
25 Now, since the Amalekites and the Canaanites live in the valleys, turn tomorrow and set out for the wilderness by the way to the Red Sea."
25 For the Amalecite and the Chanaanite dwell in the valleys. To morrow remove the camp, and return into the wilderness by the way of the Red Sea.
25 Now, since the Amal'ekites and the Canaanites dwell in the valleys, turn tomorrow and set out for the wilderness by the way to the Red Sea."
25 Now, since the Amal'ekites and the Canaanites dwell in the valleys, turn tomorrow and set out for the wilderness by the way to the Red Sea."
25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) "Tomorrow turn you and get you into the wilderness by the way of the Red Sea."
25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) "Tomorrow turn you and get you into the wilderness by the way of the Red Sea."
25 and also the Amalechites ad Cananites which dwell in the lowe contrees Tomorowe turne you and gete you in to the wildernesse; euen the waye towarde the red see.
25 quoniam Amalechites et Chananeus habitant in vallibus cras movete castra et revertimini in solitudinem per viam maris Rubri
25 quoniam Amalechites et Chananeus habitant in vallibus cras movete castra et revertimini in solitudinem per viam maris Rubri
25 (Now the Amalekites, and the Canaanites dwelt in the valley.) To-morrow turn you, and pass into the wilderness, by the way of the Red sea.
25 Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: tomorrow turn you, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.
25 For Amalek and Canaanites dwell in the valleys, tomorrow move ye [the] tents, and turn ye again into the wilderness by the way of the Red Sea. (For the Amalekites and the Canaanites live in these valleys, tomorrow move ye your tents, and return ye to the wilderness by way of the Red Sea.)
25 `And the Amalekite and the Canaanite are dwelling in the valley; to-morrow turn ye and journey for yourselves into the wilderness -- the way of the Red Sea.'

Numbers 14:25 Commentaries