Compare Translations for Numbers 27:17

Numbers 27:17 BBE
To go out and come in before them and be their guide; so that the people of the Lord may not be like sheep without a keeper.
Read Numbers 27 BBE  |  Read Numbers 27:17 BBE in parallel  
Numbers 27:17 KJV
Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out , and which may bring them in ; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd .
Read Numbers 27 KJV  |  Read Numbers 27:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 27:17 NKJV
who may go out before them and go in before them, who may lead them out and bring them in, that the congregation of the Lord may not be like sheep which have no shepherd."
Read Numbers 27 NKJV  |  Read Numbers 27:17 NKJV in parallel  
Numbers 27:17 NRS
who shall go out before them and come in before them, who shall lead them out and bring them in, so that the congregation of the Lord may not be like sheep without a shepherd."
Read Numbers 27 NRS  |  Read Numbers 27:17 NRS in parallel  
Numbers 27:17 RSV
who shall go out before them and come in before them, who shall lead them out and bring them in; that the congregation of the LORD may not be as sheep which have no shepherd."
Read Numbers 27 RSV  |  Read Numbers 27:17 RSV in parallel  
Numbers 27:17 ASV
who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of Jehovah be not as sheep which have no shepherd.
Read Numbers 27 ASV  |  Read Numbers 27:17 ASV in parallel  
Numbers 27:17 CJB
to go out and come in ahead of them, to lead them out and bring them in, so that ADONAI's community will not be like sheep without a shepherd."
Read Numbers 27 CJB  |  Read Numbers 27:17 CJB in parallel  
Numbers 27:17 RHE
And may go out and in before them, and may lead them out, or bring them in: lest the people of the Lord be as sheep without a shepherd.
Read Numbers 27 RHE  |  Read Numbers 27:17 RHE in parallel  
Numbers 27:17 ELB
der vor ihnen her aus-und einziehe, und der sie aus-und einführe; damit die Gemeinde Jehovas nicht sei wie Schafe, die keinen Hirten haben.
Read Numbers 27 ELB  |  Read Numbers 27:17 ELB in parallel  
Numbers 27:17 ESV
who shall go out before them and come in before them, who shall lead them out and bring them in, that the congregation of the LORD may not be as sheep that have no shepherd."
Read Numbers 27 ESV  |  Read Numbers 27:17 ESV in parallel  
Numbers 27:17 GDB
che vada e che venga davanti a loro, il quale li conduca e riconduca; acciocchè la raunanza del Signore non sia a guisa di pecore senza pastore.
Read Numbers 27 GDB  |  Read Numbers 27:17 GDB in parallel  
Numbers 27:17 GW
who will lead them in and out [of battle] so that the LORD's community will not be like sheep without a shepherd."
Read Numbers 27 GW  |  Read Numbers 27:17 GW in parallel  
Numbers 27:17 GNT
and can command them in battle, so that your community will not be like sheep without a shepherd."
Read Numbers 27 GNT  |  Read Numbers 27:17 GNT in parallel  
Numbers 27:17 HNV
who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of the LORD not be as sheep which have no shepherd.
Read Numbers 27 HNV  |  Read Numbers 27:17 HNV in parallel  
Numbers 27:17 CSB
who will go out before them and come back in before them, and who will bring them out and bring them in, so that the Lord's community won't be like sheep without a shepherd."
Read Numbers 27 CSB  |  Read Numbers 27:17 CSB in parallel  
Numbers 27:17 BLA
que salga y entre delante de ellos, y que los haga salir y entrar a fin de que la congregación del SEÑOR no sea como ovejas que no tienen pastor.
Read Numbers 27 BLA  |  Read Numbers 27:17 BLA in parallel  
Numbers 27:17 RVR
Que salga delante de ellos, y que entre delante de ellos, que los saque y los introduzca; porque la congregación de Jehová no sea como ovejas sin pastor.
Read Numbers 27 RVR  |  Read Numbers 27:17 RVR in parallel  
Numbers 27:17 LSG
qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortir et qui les fasse entrer, afin que l'assembl?e de l'?ternel ne soit pas comme des brebis qui n'ont point de berger.
Read Numbers 27 LSG  |  Read Numbers 27:17 LSG in parallel  
Numbers 27:17 LUT
der vor ihnen her aus und ein gehe und sie aus und ein führe, daß die Gemeinde des HERRN nicht sei wie die Schafe ohne Hirten.
Read Numbers 27 LUT  |  Read Numbers 27:17 LUT in parallel  
Numbers 27:17 NAS
who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the LORD will not be like sheep which have no shepherd."
Read Numbers 27 NAS  |  Read Numbers 27:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 27:17 NCV
who will go in and out before them. He must lead them out like sheep and bring them in; the Lord's people must not be like sheep without a shepherd."
Read Numbers 27 NCV  |  Read Numbers 27:17 NCV in parallel  
Numbers 27:17 NIRV
Put him in charge of them. Tell him to take care of them. Then your people won't be like sheep that don't have a shepherd."
Read Numbers 27 NIRV  |  Read Numbers 27:17 NIRV in parallel  
Numbers 27:17 NIV
to go out and come in before them, one who will lead them out and bring them in, so the LORD's people will not be like sheep without a shepherd."
Read Numbers 27 NIV  |  Read Numbers 27:17 NIV in parallel  
Numbers 27:17 NLT
Give them someone who will lead them into battle, so the people of the LORD will not be like sheep without a shepherd."
Read Numbers 27 NLT  |  Read Numbers 27:17 NLT in parallel  
Numbers 27:17 OST
Et qui les fasse sortir et entrer, afin que l'assemblée de l'Éternel ne soit pas comme des brebis qui n'ont point de berger.
Read Numbers 27 OST  |  Read Numbers 27:17 OST in parallel  
Numbers 27:17 RIV
che esca davanti a loro ed entri davanti a loro, e li faccia uscire e li faccia entrare, affinché la raunanza dell’Eterno non sia come un gregge senza pastore".
Read Numbers 27 RIV  |  Read Numbers 27:17 RIV in parallel  
Numbers 27:17 SEV
que salga delante de ellos, y que entre delante de ellos, que los saque y los introduzca; para que la congregación del SEÑOR no sea como ovejas sin pastor.
Read Numbers 27 SEV  |  Read Numbers 27:17 SEV in parallel  
Numbers 27:17 SVV
Die voor hun aangezicht uitga, en die voor hun aangezicht inga, en die hen uitleide, en die hen inleide; opdat de vergadering des HEEREN niet zij als schapen, die geen herder hebben.
Read Numbers 27 SVV  |  Read Numbers 27:17 SVV in parallel  
Numbers 27:17 DBY
who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the assembly of Jehovah be not as sheep that have no shepherd.
Read Numbers 27 DBY  |  Read Numbers 27:17 DBY in parallel  
Numbers 27:17 VUL
et possit exire et intrare ante eos et educere illos vel introducere ne sit populus Domini sicut oves absque pastore
Read Numbers 27 VUL  |  Read Numbers 27:17 VUL in parallel  
Numbers 27:17 MSG
to lead them, to show the way ahead and bring them back home so God's community will not be like sheep without a shepherd."
Read Numbers 27 MSG  |  Read Numbers 27:17 MSG in parallel  
Numbers 27:17 WBT
Who may go out before them, and who may go in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.
Read Numbers 27 WBT  |  Read Numbers 27:17 WBT in parallel  
Numbers 27:17 TMB
who may go out before them and who may go in before them and who may lead them out and who may bring them in, that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd."
Read Numbers 27 TMB  |  Read Numbers 27:17 TMB in parallel  
Numbers 27:17 TNIV
to go out and come in before them, one who will lead them out and bring them in, so the LORD's people will not be like sheep without a shepherd."
Read Numbers 27 TNIV  |  Read Numbers 27:17 TNIV in parallel  
Numbers 27:17 WEB
who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of Yahweh not be as sheep which have no shepherd.
Read Numbers 27 WEB  |  Read Numbers 27:17 WEB in parallel  
Numbers 27:17 WYC
and that may go out (and who can go out), and enter in before them, and lead them out, and lead them in, lest the people of the Lord be as sheep without (a) shepherd.
Read Numbers 27 WYC  |  Read Numbers 27:17 WYC in parallel  
Numbers 27:17 YLT
who goeth out before them, and who cometh in before them, and who taketh them out, and who bringeth them in, and the company of Jehovah is not as sheep which have no shepherd.'
Read Numbers 27 YLT  |  Read Numbers 27:17 YLT in parallel  

Numbers 27 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 27

The daughters of Zelophehad apply for an inheritance, The law of inheritances. (1-11) Moses warned of his death. (12-14) Joshua appointed to succeed Moses. (15-23)

Verses 1-11 The five daughters of Zelophehad considered themselves as left destitute, having neither father nor brother to inherit any land. Their believing expectation that the word of the Lord would be performed in due season, and their desire of an interest in the promised inheritance; and the modest, candid manner in which they asked, without secret murmurs or discontents, are a good example. They ask for a possession in the land of Canaan. Herein they discovered, 1. Strong faith in the power and promise of God, concerning the giving of the land of Canaan to Israel. 2. And earnest desire of a place and name in the land of promise, which was a type of heaven. 3. Respect and honour for their father, whose name was dear to them now he was gone. He never had done any thing that might bar his children's claim. It is a comfort to parents when they come to die, if though they have smarted for their own sin, yet they are not conscious of any of those iniquities which God will visit on their children. God himself gives judgment. He takes notice of the affairs, not only of nations, but of private families, and orders them according to his will. The petition is granted. Those who seek an inheritance in the land of promise, shall have what they seek for, and other things shall be added to them.

Verses 12-14 Moses must die, but he shall have the satisfaction of seeing the land of promise. This sight of Canaan signified his believing prospect of the better country, that is, the heavenly. Moses must die, but death does not cut him off; it only brings him to rest with the holy patriarchs. It is but to die as they died, having lived as they lived; and as their end was peace, why should we fear any evil in the passage of that dark valley?

Verses 15-23 Envious spirits do not love their successors; but Moses was not one of these. We should concern ourselves, both in our prayers and in our endeavours, for the rising generation, that religion may be maintained and advanced, when we are in our graves. God appoints a successor, even Joshua; who had signalized himself by his courage in fighting Amalek, his humility in ministering to Moses, and his faith and sincerity in witnessing against the report of the evil spies. This man God appoints to succeed Moses; a man in whom is the Spirit, the Spirit of grace. He is a good man, fearing God and hating covetousness, and acting from principle. He has the spirit of government; he is fit to do the work and discharge the trusts of his place. He has a spirit of conduct and courage; he had also the Spirit of prophecy. That man is not fully qualified for any service in the church of Christ, who is destitute of the graces and gifts of the Holy Spirit, whatever human abilities he may possess. And in Joshua's succession we are reminded "that the law was given by Moses," who by reason of our transgression could not bring us to heaven; but "grace and truth came by Jesus Christ," for the salvation of every believer.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use