Compare Translations for Numbers 5:7

Numbers 5:7 NRS
and shall confess the sin that has been committed. The person shall make full restitution for the wrong, adding one-fifth to it, and giving it to the one who was wronged.
Read Numbers 5 NRS  |  Read Numbers 5:7 NRS in parallel  
Numbers 5:7 ASV
then he shall confess his sin which he hath done: and he shall make restitution for his guilt in full, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him in respect of whom he hath been guilty.
Read Numbers 5 ASV  |  Read Numbers 5:7 ASV in parallel  
Numbers 5:7 BBE
Let them say openly what they have done; and make payment for the wrong done, with the addition of a fifth part, and give it to him to whom the wrong was done.
Read Numbers 5 BBE  |  Read Numbers 5:7 BBE in parallel  
Numbers 5:7 WBT
Then they shall confess their sin which they have done: and he shall recompense his trespass with the principal of it, and add to it the fifth [part] of it, and give [it] to [him] against whom he hath trespassed.
Read Numbers 5 WBT  |  Read Numbers 5:7 WBT in parallel  
Numbers 5:7 CJB
He must confess the sin which he has committed; and he must make full restitution for his guilt, add twenty percent and give it to the victim of his sin.
Read Numbers 5 CJB  |  Read Numbers 5:7 CJB in parallel  
Numbers 5:7 RHE
They shall confess their sin, and restore the principal itself, and the fifth part over and above, to him against whom they have sinned.
Read Numbers 5 RHE  |  Read Numbers 5:7 RHE in parallel  
Numbers 5:7 ELB
so sollen sie ihre Sünde bekennen, die sie getan haben; und der Täter soll seine Schuld erstatten nach ihrer vollen Summe und soll das Fünftel davon hinzufügen und es dem geben, an welchem er sich verschuldet hat.
Read Numbers 5 ELB  |  Read Numbers 5:7 ELB in parallel  
Numbers 5:7 ESV
he shall confess his sin that he has committed.And he shall make full restitution for his wrong, adding a fifth to it and giving it to him to whom he did the wrong.
Read Numbers 5 ESV  |  Read Numbers 5:7 ESV in parallel  
Numbers 5:7 GDB
Se confessa il suo peccato che avrà commesso, restituisca il capitale di ciò intorno a che avrà misfatto; e vi sopraggiunga il quinto, e dialo a colui contro a cui avrà misfatto.
Read Numbers 5 GDB  |  Read Numbers 5:7 GDB in parallel  
Numbers 5:7 GW
you must confess your sin, pay in full for what you did wrong, add one-fifth to it, and give it to the person who was wronged.
Read Numbers 5 GW  |  Read Numbers 5:7 GW in parallel  
Numbers 5:7 GNT
you must confess your sin and make full repayment, plus an additional 20 percent, to the person you have wronged.
Read Numbers 5 GNT  |  Read Numbers 5:7 GNT in parallel  
Numbers 5:7 HNV
then he shall confess his sin which he has done, and he shall make restitution for his guilt in full, and add to it the fifth part of it, and give it to him in respect of whom he has been guilty.
Read Numbers 5 HNV  |  Read Numbers 5:7 HNV in parallel  
Numbers 5:7 CSB
The person is to confess the sin he has committed. He is to pay full compensation, add a fifth of its value to it, and give [it] to the individual he has wronged.
Read Numbers 5 CSB  |  Read Numbers 5:7 CSB in parallel  
Numbers 5:7 KJV
Then they shall confess their sin which they have done : and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed .
Read Numbers 5 KJV  |  Read Numbers 5:7 KJV in parallel  |  Interlinear view
Numbers 5:7 BLA
entonces confesará los pecados que ha cometido, y hará completa restitución por el daño causado, añadirá un quinto y lo dará al que él perjudicó.
Read Numbers 5 BLA  |  Read Numbers 5:7 BLA in parallel  
Numbers 5:7 RVR
Confesarán su pecado que cometieron, y compensarán su ofensa enteramente, y añadirán su quinto sobre ello, y lo darán á aquel contra quien pecaron.
Read Numbers 5 RVR  |  Read Numbers 5:7 RVR in parallel  
Numbers 5:7 LSG
il confessera son p?ch?, et il restituera dans son entier l'objet mal acquis, en y ajoutant un cinqui?me; il le remettra ? celui envers qui il s'est rendu coupable.
Read Numbers 5 LSG  |  Read Numbers 5:7 LSG in parallel  
Numbers 5:7 LUT
und sie sollen ihre Sünde bekennen, die sie getan haben, und sollen ihre Schuld versöhnen mit der Hauptsumme und darüber den fünften Teil dazutun und dem geben, an dem sie sich versündigt haben.
Read Numbers 5 LUT  |  Read Numbers 5:7 LUT in parallel  
Numbers 5:7 NAS
then he shall confess his sins which he has committed, and he shall make restitution in full for his wrong and add to it one-fifth of it, and give it to him whom he has wronged.
Read Numbers 5 NAS  |  Read Numbers 5:7 NAS in parallel  |  Interlinear view
Numbers 5:7 NCV
and must admit the wrong that has been done. The person must fully pay for the wrong that has been done, adding one-fifth to it, and giving it to the person who was wronged.
Read Numbers 5 NCV  |  Read Numbers 5:7 NCV in parallel  
Numbers 5:7 NIRV
" 'They must admit they have committed a sin. They must pay in full for what they did wrong. And they must add a fifth to it. Then they must give all of it to the person they have sinned against.
Read Numbers 5 NIRV  |  Read Numbers 5:7 NIRV in parallel  
Numbers 5:7 NIV
and must confess the sin he has committed. He must make full restitution for his wrong, add one fifth to it and give it all to the person he has wronged.
Read Numbers 5 NIV  |  Read Numbers 5:7 NIV in parallel  
Numbers 5:7 NKJV
then he shall confess the sin which he has committed. He shall make restitution for his trespass in full, plus one-fifth of it, and give it to the one he has wronged.
Read Numbers 5 NKJV  |  Read Numbers 5:7 NKJV in parallel  
Numbers 5:7 NLT
They must confess their sin and make full restitution for what they have done, adding a penalty of 20 percent and returning it to the person who was wronged.
Read Numbers 5 NLT  |  Read Numbers 5:7 NLT in parallel  
Numbers 5:7 OST
Ils confesseront le péché qu'ils auront commis, et le coupable restituera la somme totale de ce dont il est coupable; et il y ajoutera un cinquième, et le donnera à celui à l'égard duquel il s'est rendu coupable.
Read Numbers 5 OST  |  Read Numbers 5:7 OST in parallel  
Numbers 5:7 RSV
he shall confess his sin which he has committed; and he shall make full restitution for his wrong, adding a fifth to it, and giving it to him to whom he did the wrong.
Read Numbers 5 RSV  |  Read Numbers 5:7 RSV in parallel  
Numbers 5:7 RIV
ella confesserà il peccato commesso, restituirà per intero il corpo del delitto, aggiungendovi in più un quinto, e lo darà a colui verso il quale si è resa colpevole.
Read Numbers 5 RIV  |  Read Numbers 5:7 RIV in parallel  
Numbers 5:7 SEV
confesarán su pecado que cometieron, y restituirán su ofensa enteramente, y añadirán sobre ello la quinta parte , y lo darán a aquel contra quien pecaron.
Read Numbers 5 SEV  |  Read Numbers 5:7 SEV in parallel  
Numbers 5:7 SVV
En zij zullen hun zonde, welke zij gedaan hebben, belijden; daarna zal hij zijn schuld weder uitkeren, naar de hoofdsom daarvan, en derzelver vijfde deel zal hij daarboven toedoen, en zal het dien geven, aan wien hij zich verschuldigd heeft.
Read Numbers 5 SVV  |  Read Numbers 5:7 SVV in parallel  
Numbers 5:7 DBY
then they shall confess their sin which they have done; and he shall recompense his trespass according to the principal thereof, and shall add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.
Read Numbers 5 DBY  |  Read Numbers 5:7 DBY in parallel  
Numbers 5:7 VUL
confitebuntur peccatum suum et reddent ipsum caput quintamque partem desuper ei in quem peccaverint
Read Numbers 5 VUL  |  Read Numbers 5:7 VUL in parallel  
Numbers 5:7 MSG
and must confess the sin. Full compensation plus twenty percent must be made to whoever was wronged.
Read Numbers 5 MSG  |  Read Numbers 5:7 MSG in parallel  
Numbers 5:7 TMB
then they shall confess their sin which they have done. And he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it a fifth part thereof, and give it unto him against whom he hath trespassed.
Read Numbers 5 TMB  |  Read Numbers 5:7 TMB in parallel  
Numbers 5:7 TNIV
and must confess the sin they have committed. They must make full restitution for the wrong they have done, add a fifth of the value to it and give it all to the person they have wronged.
Read Numbers 5 TNIV  |  Read Numbers 5:7 TNIV in parallel  
Numbers 5:7 WEB
then he shall confess his sin which he has done, and he shall make restitution for his guilt in full, and add to it the fifth part of it, and give it to him in respect of whom he has been guilty.
Read Numbers 5 WEB  |  Read Numbers 5:7 WEB in parallel  
Numbers 5:7 WYC
they shall acknowledge their sin, and they shall yield that head, or debt, and (add) the fifth part above (it), (and give it) to him against whom they (have) sinned.
Read Numbers 5 WYC  |  Read Numbers 5:7 WYC in parallel  
Numbers 5:7 YLT
and they have confessed their sin which they have done, then he hath restored his guilt in its principal, and its fifth is adding to it, and hath given [it] to him in reference to whom he hath been guilty.
Read Numbers 5 YLT  |  Read Numbers 5:7 YLT in parallel  

Numbers 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The unclean to be removed out of the camp, Restitution to be made for trespasses. (1-10) The trial of jealousy. (11-31)

Verses 1-10 The camp was to be cleansed. The purity of the church must be kept as carefully as the peace and order of it. Every polluted Israelite must be separated. The wisdom from above is first pure, then peaceable. The greater profession of religion any house or family makes, the more they are obliged to put away iniquity far from them. If a man overreach or defraud his brother in any matter, it is a trespass against the Lord, who strictly charges and commands us to do justly. What is to be done when a man's awakened conscience charges him with guilt of this kind, though done long ago? He must confess his sin, confess it to God, confess it to his neighbour, and take shame to himself; though it go against him to own himself in a lie, yet he must do it. Satisfaction must be made for the offence done to God, as well as for the loss sustained by the neighbour; restitution in that case is not enough without faith and repentance. While that which is wrongly gotten is knowingly kept, the guilt remains on the conscience, and is not done away by sacrifice or offering, prayers or tears; for it is the same act of sin persisted in. This is the doctrine of right reason, and of the word of God. It detects hypocrites, and directs the tender conscience to proper conduct, which, springing from faith in Christ, will make way for inward peace.

Verses 11-31 This law would make the women of Israel watch against giving cause for suspicion. On the other hand, it would hinder the cruel treatment such suspicions might occasion. It would also hinder the guilty from escaping, and the innocent from coming under just suspicion. When no proof could be brought, the wife was called on to make this solemn appeal to a heart-searching God. No woman, if she were guilty, could say "Amen" to the adjuration, and drink the water after it, unless she disbelieved the truth of God, or defied his justice. The water is called the bitter water, because it caused the curse. Thus sin is called an evil and a bitter thing. Let all that meddle with forbidden pleasures, know that they will be bitterness in the latter end. From the whole learn, 1. Secret sins are known to God, and sometimes are strangely brought to light in this life; and that there is a day coming when God will, by Christ, judge the secrets of men according to the gospel, ( Romans 2:16 ) . 2 In particular, Whoremongers and adulterers God will surely judge. Though we have not now the waters of jealousy, yet we have God's word, which ought to be as great a terror. Sensual lusts will end in bitterness. 3. God will manifest the innocency of the innocent. The same providence is for good to some, and for hurt to others. And it will answer the purposes which God intends.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use