Compare Translations for Numbers 6:10

10 On the eighth day he is to bring two turtledoves or two young pigeons to the priest at the entrance to the tent of meeting.
10 On the eighth day he shall bring two turtledoves or two pigeons to the priest to the entrance of the tent of meeting,
10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:
10 Then on the eighth day bring two doves or two pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.
10 'Then on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the doorway of the tent of meeting.
10 Then on the eighth day they must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the tent of meeting.
10 Then on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the tabernacle of meeting;
10 On the eighth day they must bring two turtledoves or two young pigeons to the priest at the entrance of the Tabernacle.
10 On the eighth day they shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest at the entrance of the tent of meeting,
10 And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tent of meeting:
10 And on the eighth day let him take to the priest, at the door of the Tent of meeting, two doves or two young pigeons;
10 On the eighth day the person will bring two turtledoves or two young doves to the priest at the entrance of the meeting tent.
10 On the eighth day the person will bring two turtledoves or two young doves to the priest at the entrance of the meeting tent.
10 On the eighth day he is to bring two doves or two young pigeons to the cohen at the entrance to the tent of meeting.
10 And on the eighth day he shall bring two turtle-doves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance of the tent of meeting.
10 On the eighth day you shall bring two doves or two pigeons to the priest at the entrance of the Tent of the Lord's presence.
10 On the eighth day you shall bring two doves or two pigeons to the priest at the entrance of the Tent of the Lord's presence.
10 On the eighth day he must bring two mourning doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the tent of meeting.
10 On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the Kohen, to the door of the Tent of Meeting.
10 And on the eighth day they shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest to the door of the tabernacle of the testimony,
10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:
10 On the eighth day he will bring two turtledoves or two {young pigeons} to the priest by the doorway of the tent of assembly,
10 And on the eighth day he shall bring two turtledoves, or two young pigeons, to the priest, to the doors of the tabernacle of witness.
10 Then on the eighth day, they must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Meeting Tent.
10 " 'Then on the eighth day they must bring two doves. Or they can bring two young pigeons. They must bring them to the priest. He will be at the entrance to the Tent of Meeting.
10 On the eighth day they shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest at the entrance of the tent of meeting,
10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons to the priest in the entry of the covenant of the testimony.
10 On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest to the door of the tent of meeting,
10 On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest to the door of the tent of meeting,
10 And on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation;
10 And on the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation;
10 And the eyght daye he shall brynge .ij. turtles or .ij. yonge pigeons to the preast vnto ye dore of ye tabernacle of witnesse
10 in octavo autem die offeret duos turtures vel duos pullos columbae sacerdoti in introitu foederis testimonii
10 in octavo autem die offeret duos turtures vel duos pullos columbae sacerdoti in introitu foederis testimonii
10 And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:
10 On the eighth day he shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest, to the door of the Tent of Meeting.
10 forsooth in the eighth day he shall offer two turtles, either two birds of a culver, to the priest, in the entering of the bond of peace of witnessing. (then on the eighth day, he shall offer two turtledoves, or two young pigeons, to the priest, at the entrance to the Tabernacle of the Covenant, that is, the Tabernacle of the Witnessing.)
10 and on the eighth day he bringeth in two turtle-doves or two young pigeons unto the priest, unto the opening of the tent of meeting,

Numbers 6:10 Commentaries