1 Reyes 3:25

25 dijo:—Partan en dos al niño que está vivo, y denle una mitad a esta y la otra mitad a aquella.

1 Reyes 3:25 Meaning and Commentary

1 Kings 3:25

And the king said
To one of his officers: divide the living child in two;
not that he meant it should be actually done, though it might at first be thought he really intended it, and so strike the minds of some with horror, as it did, however, the mother; but he ordered this, to try the affections of the women, and thereby come to the true knowledge of the affair; though, some think he knew it before by their countenances and manner of speech, but that he was desirous all present might see it, and be satisfied of it: and give half to the one, and half to the other;
since both claimed it.

1 Reyes 3:25 In-Context

23 El rey deliberó: «Una dice: “El niño que está vivo es el mío, y el muerto es el tuyo”. Y la otra dice: “¡No es cierto! El niño muerto es el tuyo, y el que está vivo es el mío”».
24 Entonces ordenó:—Tráiganme una espada.Cuando se la trajeron,
25 dijo:—Partan en dos al niño que está vivo, y denle una mitad a esta y la otra mitad a aquella.
26 La verdadera madre, angustiada por su hijo, le dijo al rey:—¡Por favor, Su Majestad! ¡Déle usted a ella el niño que está vivo, pero no lo mate!En cambio, la otra exclamó:—¡Ni para mí ni para ti! ¡Que lo partan!
27 Entonces el rey ordenó:—No lo maten. Entréguenle a la primera el niño que está vivo, pues ella es la madre.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.