1 Samuel 31:12

12 los más valientes de ellos caminaron toda la noche hacia Betsán, tomaron los cuerpos de Saúl y de sus hijos y, luego de bajarlos del muro, regresaron a Jabés. Allí los incineraron,

1 Samuel 31:12 Meaning and Commentary

1 Samuel 31:12

All the valiant men arose
Of the city of Jabeshgilead, fired with indignation at the Philistines' ill usage of Saul and the bodies of his sons:

and went all night;
not only for secrecy, but for haste:

and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of
Bethshan, and came to Jabesh;
brought them with them thither, the Philistines either having no knowledge of it, or not daring to oppose them:

and burnt them there:
that is, the flesh of them, for the bones they buried, as in ( 1 Samuel 31:13 ) ; and this they did, contrary to the common usage of the country, which was not to burn; but this they did, that if the Philistines should come to recover them, they would not be able to do it: though the Targum is,

``they burnt over them, as they burn over their kings there;''

they made a burning for them of spices over them; or of their beds, and other household goods, as Kimchi and Ben Melech observe, though they prefer the other sense; see ( 2 Chronicles 16:14 ) ( 21:19 ) perhaps the true reason might be, because they were putrid and infectious.

1 Samuel 31:12 In-Context

10 Sus armas las depositaron en el templo de la diosa Astarté, y su cadáver lo colgaron en el muro de Betsán.
11 Cuando los habitantes de Jabés de Galaad se enteraron de lo que habían hecho los filisteos con Saúl,
12 los más valientes de ellos caminaron toda la noche hacia Betsán, tomaron los cuerpos de Saúl y de sus hijos y, luego de bajarlos del muro, regresaron a Jabés. Allí los incineraron,
13 y luego tomaron los huesos y los enterraron a la sombra del tamarisco de Jabés. Después de eso guardaron siete días de ayuno.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.