2 Crónicas 20:1

Josafat derrota a Moab y Amón

1 Después de esto, los moabitas, los amonitas y algunos de los meunitas[a] le declararon la guerra a Josafat,

2 Crónicas 20:1 Meaning and Commentary

2 Chronicles 20:1

It came to pass after this also
After Jehoshaphat's return from Ramothgilead, and putting the civil and religious affairs of his people on a better footing, when he might have expected much peace and prosperity:

that the children of Moab, and the children of Ammon;
both the descendants of Lot, see ( Psalms 83:8 ) ,

and with them other besides the Ammonites;
a great company of Arabians, according to Josephus F18; or "with the Meamonites", which the Targum understands of the Idumaeans or Edomites; and so do other interpreters, and which they conclude from ( 2 Chronicles 20:10 2 Chronicles 20:22 2 Chronicles 20:23 ) . Jarchi thinks the Amalekites are meant, who were of the race of Edom; but the notion of Kimchi seems best, that these are the people that are so called from the name of a place, Meon, and, by an inversion of letters, the same with the Meunim or Maonites, mentioned along with the Zidonians and Amalekites, ( Judges 10:12 ) and whom the Septuagint version here calls Minaeans; some F19 take them to be such who counterfeited the Ammonites in their apparel and gestures:

these came against Jehoshaphat in battle;
being instigated perhaps by the Syrians, who owed him ill will for assisting Ahab against them at Ramothgilead; for from that quarter they came, as the following verse shows.


FOOTNOTES:

F18 Antiqu. l. 9. c. 1. sect. 2.
F19 Weemse of the Moral Law, l. 2. c. 6. p. 161.

2 Crónicas 20:1 In-Context

1 Después de esto, los moabitas, los amonitas y algunos de los meunitas le declararon la guerra a Josafat,
2 y alguien fue a informarle: «Del otro lado del Mar Muerto y de Edom viene contra ti una gran multitud. Ahora están en Jazezón Tamar, es decir, en Engadi».
3 Atemorizado, Josafat decidió consultar al SEÑOR y proclamó un ayuno en todo Judá.
4 Los habitantes de todas las ciudades de Judá llegaron para pedir juntos la ayuda del SEÑOR.
5 En el templo del SEÑOR, frente al atrio nuevo, Josafat se puso de pie ante la asamblea de Judá y de Jerusalén,

Footnotes 1

  • [a]. "meunitas " (LXX); "amonitas " (TM).
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.