2 Reyes 12:5

5 Cada sacerdote debe tomar el dinero de manos de su propio tesorero,[a] y usarlo para restaurar el templo y reparar todo lo que esté dañado».

2 Reyes 12:5 Meaning and Commentary

2 Kings 12:5

Let the priests take it to them, every man of his acquaintance,
&c.] Of those that were most known by them; for the priests had cities assigned them in several parts of the land, and they that dwelt with them in them, or in the parts adjacent to them, were best known by them; and they were sent into all the cities, some to one and some to another, where they were most acquainted, to collect money, both what was due by law, and what the people should freely give, see ( 2 Chronicles 24:5 )

and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach
shall be found:
that is, of the temple, which, according to the Jewish chronology F9, had been built but one hundred and fifty five years; and being built very strong, would have needed no considerable repairs as yet, but that it had been broken up and misused by Athaliah and her sons, ( 2 Chronicles 24:7 ) .


FOOTNOTES:

F9 Seder Olam Rabba, c. 18.

2 Reyes 12:5 In-Context

3 Sin embargo, no se quitaron los altares paganos, sino que el pueblo continuó ofreciendo sacrificios y quemando incienso en ellos.
4 Un día Joás ordenó a los sacerdotes: «Recojan todo el dinero que cada persona traiga al templo del SEÑOR como ofrenda sagrada, incluso el impuesto del censo, el dinero de votos personales y todas las ofrendas voluntarias.
5 Cada sacerdote debe tomar el dinero de manos de su propio tesorero, y usarlo para restaurar el templo y reparar todo lo que esté dañado».
6 En el año veintitrés del reinado de Joás sucedió que, como los sacerdotes no habían hecho reparaciones al templo,
7 el rey llamó al sacerdote Joyadá y a los otros sacerdotes, y les recriminó: «¿Por qué no han comenzado la restauración del templo? De aquí en adelante, ya no recibirán dinero de manos de los tesoreros, y deberán entregar lo que tengan para que se repare el templo».

Footnotes 1

  • [a]. "tesorero" . Palabra de difícil traducción; también en v. 7.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.