5
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
5
let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the damages of the house wherever any damage may be found."
5
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
5
the cohanim are to receive from whoever personally makes contributions to them; and they are to use these funds to repair the damaged parts of the house, wherever damage is found.
5
let the Kohanim take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.
5
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found .
5
"Let each priest receive the money from one of the people who are in charge of the temple's treasures. Let all of that money be used to repair the temple where it needs it."
5
let the priests take it to themselves, every man from his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found."
5
let the priests take it to themselves, every man from his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found."
5
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found.
5
do the priests take to them, each from his acquaintance, and they strengthen the breach of the house, in all [places] where there is found a breach.'