2 Samuel 3:9

9 Que Dios me castigue sin piedad si ahora yo no procedo con David conforme a lo que el SEÑOR le juró:

2 Samuel 3:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:9

So do God to Abner, and more also
He wishes the worst of evils to himself, such as he cared not to name; but left them to be supposed what he meant as utter ruin and destruction of himself, soul and body:

except as the Lord hath sworn to David, even so I do to him;
meaning if he did not do that David, which God had sworn should be done, namely, what follows, the translation of the kingdom to him; by which it appears that Abner knew of the promise and oath of God respecting this matter; and therefore acted against his conscience, in setting up Ishbosheth on the throne; which he knew would not prosper, and that he was fighting against God; which shows what a hardened wicked creature he was, and how far ambition, and being thought to be of consequence, will carry a man.

2 Samuel 3:9 In-Context

7 aunque Isboset le reclamó a Abner el haberse acostado con Rizpa hija de Ayá, que había sido concubina de Saúl.
8 A Abner le molestó mucho el reclamo, así que replicó:—¿Acaso soy un perro de Judá? Hasta el día de hoy me he mantenido fiel a la familia de tu padre Saúl, incluso a sus parientes y amigos, y conste que no te he entregado en manos de David. ¡Y ahora me sales con que he cometido una falta con esa mujer!
9 Que Dios me castigue sin piedad si ahora yo no procedo con David conforme a lo que el SEÑOR le juró:
10 Voy a quitarle el reino a la familia de Saúl y a establecer el trono de David sobre Israel y Judá, desde Dan hasta Berseba.
11 Isboset no se atrevió a responderle a Abner ni una sola palabra, pues le tenía miedo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.