Éxodo 2:13

13 Al día siguiente volvió a salir y, al ver que dos hebreos peleaban entre sí, le preguntó al culpable:—¿Por qué golpeas a tu compañero?

Éxodo 2:13 Meaning and Commentary

Exodus 2:13

And when he went out the second day
The day following:

behold, two men of the Hebrews strove together;
which the Jewish writers F8 take to be Dathan and Abiram:

and he said to him that did the wrong;
who was the aggressor, and acted the wicked part in abusing his brother:

wherefore smitest thou thy fellow?
friend and companion; signifying, that it was very unbecoming, unkind, and unnatural, and that brethren and friends ought to live together in love, and not strive with, and smite one another, and especially at such a time as this, when they were so oppressed by, and suffered so much from their enemies; (See Gill on Acts 7:26).


FOOTNOTES:

F8 Targum Jon. & Jarchi in loc. Shemoth Rabba, sect. 1. fol. 91. 4. Shalshalet Hakabala, fol. 5. 2. Pirke Eliezer, c. 48.

Éxodo 2:13 In-Context

11 Un día, cuando ya Moisés era mayor de edad, fue a ver a sus hermanos de sangre y pudo observar sus penurias. De pronto, vio que un egipcio golpeaba a uno de sus hermanos, es decir, a un hebreo.
12 Miró entonces a uno y otro lado y, al no ver a nadie, mató al egipcio y lo escondió en la arena.
13 Al día siguiente volvió a salir y, al ver que dos hebreos peleaban entre sí, le preguntó al culpable:—¿Por qué golpeas a tu compañero?
14 —¿Y quién te nombró a ti gobernante y juez sobre nosotros? —respondió aquel—. ¿Acaso piensas matarme a mí, como mataste al egipcio?Esto le causó temor a Moisés, pues pensó: «¡Ya se supo lo que hice!»
15 Y, en efecto, el faraón se enteró de lo sucedido y trató de matar a Moisés; pero Moisés huyó del faraón y se fue a la tierra de Madián, donde se asentó junto a un pozo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.