Génesis 25:26

26 Luego nació su hermano, agarrado con una mano del talón de Esaú. A este lo llamaron Jacob.[a] Cuando nacieron los mellizos, Isaac tenía sesenta años.

Génesis 25:26 Meaning and Commentary

Genesis 25:26

And after that came his brother out
Out of his mother's womb, either by his own strength, or by the help of the midwife: and his hand took hold on Esau's heel;
to pluck him back and get out first; and this was not casual, but was so ordered in Providence, and had a meaning and mystery in it: and his name was called Jacob;
by his parents and others, and that for the above reason, because he took his brother by the heel, which his name has the signification of, and Esau has respect to in ( Genesis 27:36 ) : and Isaac [was] threescore years old when she bare them;
and so it was twenty years after he had been married to her; so long was his faith tried and exercised about the promised seed that was to spring from him.

Génesis 25:26 In-Context

24 Cuando le llegó el momento de dar a luz, resultó que en su seno había mellizos.
25 El primero en nacer era pelirrojo, y tenía todo el cuerpo cubierto de vello. A este lo llamaron Esaú.
26 Luego nació su hermano, agarrado con una mano del talón de Esaú. A este lo llamaron Jacob. Cuando nacieron los mellizos, Isaac tenía sesenta años.
27 Los niños crecieron. Esaú era un hombre de campo y se convirtió en un excelente cazador, mientras que Jacob era un hombre tranquilo que prefería quedarse en el campamento.
28 Isaac quería más a Esaú, porque le gustaba comer de lo que él cazaba; pero Rebeca quería más a Jacob.

Footnotes 1

  • [a]. En hebreo, "Jacob " significa "él agarra el talón" .
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.