Hechos 12:22

22 La gente gritaba: «¡Voz de un dios, no de hombre!»

Hechos 12:22 Meaning and Commentary

Acts 12:22

And the people gave a shout
At the end of the oration; these were flatterers, as Josephus says in the place before referred to, who cried out one from another, saluting him as God; saying, be merciful to us, hitherto we have revered thee as a man, henceforward we confess thee somewhat more excellent than mortal nature: and so it follows here,

saying it is the voice of a God, and not of a man;
the Vulgate Latin version reads, "the voices of God and not men"; and the Ethiopic version, "the city shouted in, or with the voice of God", with the voice of man; as if this referred to the acclamation of the people, and not the speech of the king; very wrongly.

Hechos 12:22 In-Context

20 Herodes estaba furioso con los de Tiro y de Sidón, pero ellos se pusieron de acuerdo y se presentaron ante él. Habiéndose ganado el favor de Blasto, camarero del rey, pidieron paz, porque su región dependía del país del rey para obtener sus provisiones.
21 El día señalado, Herodes, ataviado con su ropaje real y sentado en su trono, le dirigió un discurso al pueblo.
22 La gente gritaba: «¡Voz de un dios, no de hombre!»
23 Al instante un ángel del Señor lo hirió, porque no le había dado la gloria a Dios; y Herodes murió comido de gusanos.
24 Pero la palabra de Dios seguía extendiéndose y difundiéndose.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.