Isaías 22:20

20 »En aquel día llamaré a mi siervo Eliaquín hijo de Jilquías.

Isaías 22:20 Meaning and Commentary

Isaiah 22:20

And it shall come to pass in that day
At the same time that Shebna was deposed from his high station:

that I will call my servant Eliakim, the son of Hilkiah;
whom Kimchi thinks was the same with Azariah the son of Hilkiah, who might have two names, and was a ruler over the house of God in the times of Hezekiah, ( 1 Chronicles 6:13 ) ( 2 Chronicles 31:13 ) this man, by the character given him, was a good man, a faithful, diligent, and constant servant of the Lord, and therefore he delighted to raise him to great honour and dignity: he did not seek great things for himself, nor did he thrust himself into the office, but the Lord called him to it in his providence, and put him into it; he did, as Kimchi observes, put it into the heart of Hezekiah to appoint him governor in the room of Shebna. This man was a type of Christ; his name agrees with him which signifies, "my God will raise up"; that is, the dead by him, ( 1 Corinthians 6:14 ) and so does the character of a servant, frequently given to Christ in this book; see ( Isaiah 42:1 ) ( 49:3 ) ( 53:11 ) nor did Christ take any office to himself, but was called unto it by his Father, ( Hebrews 5:4 Hebrews 5:5 ) .

Isaías 22:20 In-Context

18 Te hará rodar como pelota,y te lanzará a una tierra inmensa.Allí morirás; allí quedarántus gloriosos carros de combate.¡Serás la vergüenza de la casa de tu señor!
19 Te destituiré de tu cargo,y serás expulsado de tu puesto”.
20 »En aquel día llamaré a mi siervo Eliaquín hijo de Jilquías.
21 Le pondré tu túnica, le colocaré tu cinto, y le daré tu autoridad. Será como un padre para los habitantes de Jerusalén y para la tribu de Judá.
22 Sobre sus hombros pondré la llave de la casa de David; lo que él abra, nadie podrá cerrarlo; lo que él cierre, nadie podrá abrirlo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.