Isaías 52:5

5 »Y ahora —afirma el SEÑOR—, ¿qué estoy haciendo aquí?Sin motivo se han llevado a mi pueblo;sus gobernantes se mofan de él.[a]No hay un solo momentoen que mi nombre no lo blasfemen.

Isaías 52:5 Meaning and Commentary

Isaiah 52:5

Now therefore what have I here, saith the Lord, that my people
is taken away for nought?
&c.] Or what do I get by it, that my people should be taken and held in captivity without cause? I am no gainer, but a loser by it, as it afterwards appears; and therefore why should I sit still, and delay the deliverance of my people any longer? but as I have delivered Israel out of Egypt, and the Jews from Babylon, so will I deliver my people out of mystical Babylon, spiritually called Sodom and Egypt. They that rule over them cause them to howl, saith the Lord;
they that hath carried them captive, and exercised a tyrannical power over them, cause them to howl under their bondage and slavery, as the Israelites formerly in Egypt; wherefore the Lord is moved with compassion to them, and since neither he nor they were gainers, but losers by their captivity, he determines to deliver them: or it may be rendered, "they cause its rulers to howl" F9, or his rulers howl; not the common people only, but their governors, civil and ecclesiastical; so Aben Ezra interprets it not of Heathen rulers, but of the great men of Israel: and my name continually every day is blasphemed;
by ascribing their extent of power and authority, their dominions and conquests, not to the Lord, but to their idols, whom they worship, to such or such a saint; opening their mouths in blasphemy against God, his name and tabernacle, and his people, ( Revelation 13:5 Revelation 13:6 ) . The Targum is,

``and always, all the day, because of the worship of my name, they provoke.''
The Septuagint is, "for you always my name is blasphemed among the Gentiles"; see ( Romans 2:24 ) .
FOOTNOTES:

F9 (wlylyhy wlvm) "dominatores ejus ululare facient", Montanus; "dominus ipsius ejulant", Junius & Tremellius, Vitringa; "ululant", Piscator; "qui habent potestatem in eum ejulant", Cocceius.

Isaías 52:5 In-Context

3 Porque así dice el SEÑOR:«Ustedes fueron vendidos por nada,y sin dinero serán redimidos».
4 Porque así dice el SEÑOR omnipotente:«En tiempos pasados,mi pueblo descendió a Egipto y vivió allí;en estos últimos tiempos,Asiria los ha oprimido sin razón.
5 »Y ahora —afirma el SEÑOR—, ¿qué estoy haciendo aquí?Sin motivo se han llevado a mi pueblo;sus gobernantes se mofan de él.No hay un solo momentoen que mi nombre no lo blasfemen.
6 Por eso mi pueblo conocerá mi nombre,y en aquel día sabránque yo soy quien dice: “¡Aquí estoy!”»
7 ¡Qué hermosos son, sobre los montes,los pies del que trae buenas nuevas;del que proclama la paz,del que anuncia buenas noticias,del que proclama la salvación,del que dice a Sión: «Tu Dios reina»!

Footnotes 1

  • [a]. "se mofan de él " (Qumrán, Aquila, Targum y Vulgata); "lanzan alaridos " (TM).
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.