Isaías 57:12

12 Yo denunciaré tu justicia y tus obras,y de nada te servirán.

Isaías 57:12 Meaning and Commentary

Isaiah 57:12

I will declare thy righteousness, and thy works
For, notwithstanding all the idolatry, superstition, irreligion, and cruelty of the church of Rome, she makes large pretences to righteousness, by which she expects to be justified, and to merit eternal life, and even pretends to works of supererogation; but God will in due time make it clearly appear, both by the ministry of his faithful servants, which he has done in part already; and by his judgments that he will execute, that she has no righteousness; that what she calls so is no righteousness, but wickedness; and that her works she calls good works are bad ones, superstitious, idolatrous, and tyrannical: for they shall not profit thee;
secure from judgment here, or from wrath to come; nor justify before God, nor procure salvation and eternal life; but, on the contrary, shall bring deserved ruin and destruction, here and hereafter.

Isaías 57:12 In-Context

10 De tanto andar te cansaste,pero no dijiste: “Hasta aquí llego”.Lograste renovar tus fuerzas;por eso no desmayaste.
11 »¿Quién te asustó, quién te metió miedo,que me has engañado?No te acordaste de mí,ni me tomaste en cuenta.¿Será que no me temesporque guardé silencio tanto tiempo?
12 Yo denunciaré tu justicia y tus obras,y de nada te servirán.
13 Cuando grites pidiendo ayuda,¡que te salve tu colección de ídolos!A todos ellos se los llevará el viento;con un simple soplo desaparecerán.Pero el que se refugia en mírecibirá la tierra por herenciay tomará posesión de mi monte santo».
14 Y se dirá:«¡Construyan, construyan, preparen el camino!¡Quiten los obstáculos del camino de mi pueblo!»
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.