Jueces 5:8

8 Cuando escogieron nuevos dioses,llegó la guerra a las puertas de la ciudad,pero no se veía ni un escudo ni una lanzaentre cuarenta mil hombres de Israel.

Jueces 5:8 Meaning and Commentary

Judges 5:8

They chose new gods
That is, Israel, as most of the Jewish commentators interpret it; for the verb is singular, and Israel agrees well with it: this they did after the death of Joshua; it refers to their first idolatry, begun by Micah, ( Judges 17:1 ) they chose other gods than the true God; Baalim and Ashtaroth they are said to serve, ( Judges 2:11 Judges 2:13 ) ( 3:7 ) , and besides the gods of the Canaanites and Phoenicians, they sought after and introduced new ones from other places, or the same may be meant; since all besides the true God, the eternal Jehovah, the Ancient of days, and everlasting King, are new gods that lately sprung up: the Arabic and Syriac versions are,

``God chose a new king;''

so Ben Gersom; to perfect this wonder; for not only Sisera and his army were drawn to the gates of Israel to a proper place to fall in, but the victory was not obtained by Israel by their own force and strength; for they had no weapons of war, not a shield nor a spear, but for a very few men, but it was the Lord that fought for them in a new way; the former sense seems best, and agrees with what follows:

then was war in the gates;
when they fell into idolatry, then God suffered the judgment of war to come upon them, even into the gates of their fortified cities, which were the security of them, and where were their courts of judicature, but by war disturbed and made to cease:

was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
though the number of the Israelites were several hundred thousands, yet there were not to be seen among them shields and spears sufficient for 40,000; or not one among 40,000 was armed; which was owing either to their negligence and sloth in not providing themselves with arms, or not taking care of them in a time of peace; so that when war came into their gates, they had nothing to defend themselves with, or annoy their enemies; or to their cowardice, not daring to take up a shield or spear in their own defence; or to the enemy, Jabin king of Canaan, having disarmed them, that they might not be able to make a revolt, from him, and recover their liberties. Ben Gersom refers it to the times of Joshua, when there was no need of a shield and spear among the 40,000 of the children of Reuben, Gad, and Manasseh, that came over Jordan with them, since God fought for them; and the Targum seems to understand it of Sisera's army, that came against Israel with shields, spears, and swords; and makes the number of them to be in all 300,000, which is just the number of foot soldiers Josephus makes his army to consist of; and yet, though so numerous and so well armed, could not stand before Barak with 10,000 men only; (See Gill on Judges 4:17), the words rather refer to the cival war of the Benjamites with the Israelites, when 40,000 of the latter were killed, which was before the times of Deborah, ( Judges 20:21 Judges 20:25 ) .

Jueces 5:8 In-Context

6 »En los días de Samgar hijo de Anat,en los días de Jael,los viajeros abandonaron los caminosy se fueron por sendas escabrosas.
7 Los guerreros de Israel desaparecieron;desaparecieron hasta que yo me levanté.¡Yo, Débora, me levantécomo una madre en Israel!
8 Cuando escogieron nuevos dioses,llegó la guerra a las puertas de la ciudad,pero no se veía ni un escudo ni una lanzaentre cuarenta mil hombres de Israel.
9 Mi corazón está con los príncipes de Israel,con los voluntarios del pueblo.¡Bendito sea el SEÑOR!
10 »Ustedes, los que montan asnas blancasy se sientan sobre tapices,y ustedes, los que andan por el camino,¡pónganse a pensar!
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.