Lucas 21:21

21 Entonces los que estén en Judea huyan a las montañas, los que estén en la ciudad salgan de ella, y los que estén en el campo no entren en la ciudad.

Lucas 21:21 Meaning and Commentary

Luke 21:21

Then let them which are in Judaea flee to the mountains,
&c.] (See Gill on Matthew 24:16).

And let them which are in the midst of it;
either of Judea, as the preceding clause seems to direct the sense; or in Jerusalem, and which indeed was in the midst of Judea; and this sense is favoured by the Persic version, which renders it, "within the city"; let them go out of it, as the Christians did to Pella, Mount Libanus, and other places:

and let not them that are in the countries;
either foreign countries, or in towns and villages;

enter thereinto:
either into Judea, or into Jerusalem; contrary to this advice, they came from all countries to the feast of the passover at Jerusalem, and were there shut up by the siege and destroyed F3.


FOOTNOTES:

F3 Joseph. de Bello Jud. l. 7. c. 17.

Lucas 21:21 In-Context

19 Si se mantienen firmes, se salvarán.
20 »Ahora bien, cuando vean a Jerusalén rodeada de ejércitos, sepan que su desolación ya está cerca.
21 Entonces los que estén en Judea huyan a las montañas, los que estén en la ciudad salgan de ella, y los que estén en el campo no entren en la ciudad.
22 Ese será el tiempo del juicio cuando se cumplirá todo lo que está escrito.
23 ¡Ay de las que estén embarazadas o amamantando en aquellos días! Porque habrá gran aflicción en la tierra, y castigo contra este pueblo.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.