Lucas 21:23

23 ¡Ay de las que estén embarazadas o amamantando en aquellos días! Porque habrá gran aflicción en la tierra, y castigo contra este pueblo.

Lucas 21:23 Meaning and Commentary

Luke 21:23

But woe unto them that are with-child
(See Gill on Matthew 24:19).

For there shall be great distress in the land;
of Judea. The Greek word (anagkh) , here used, properly signifies "necessity", but here intends afflictions and distress; in which sense it is often used by the Septuagint, as in ( Psalms 107:6 Psalms 107:13 Psalms 107:19 Psalms 107:28 ) ( 119:143 ) ( Jeremiah 9:15 ) and it is also by the Targumists adopted into their language, and used in the same sense F4: and indeed, the distress was very great, and such a time of tribulation, as was never known since the beginning of the world, nor never will be the like; what with the enemy without, and their seditions and divisions within, the robberies, murders, and famine, which prevailed and abounded, their miseries are not to be expressed:

and wrath upon this people;
of the Jews; even the wrath of God, as well as of man, which came upon them to the uttermost; and their own historian observes, that God, who had condemned the people, turned every way of salvation to their destruction F5.


FOOTNOTES:

F4 Vid. Targum in Gen xxii. 14. & xxxviii. 25. & Targum Sheni in Esth. v. 1.
F5 Joseph. de Bello Jud. l. 6. c. 15.

Lucas 21:23 In-Context

21 Entonces los que estén en Judea huyan a las montañas, los que estén en la ciudad salgan de ella, y los que estén en el campo no entren en la ciudad.
22 Ese será el tiempo del juicio cuando se cumplirá todo lo que está escrito.
23 ¡Ay de las que estén embarazadas o amamantando en aquellos días! Porque habrá gran aflicción en la tierra, y castigo contra este pueblo.
24 Caerán a filo de espada y los llevarán cautivos a todas las naciones. Los gentiles pisotearán a Jerusalén, hasta que se cumplan los tiempos señalados para ellos.
25 »Habrá señales en el sol, la luna y las estrellas. En la tierra, las naciones estarán angustiadas y perplejas por el bramido y la agitación del mar.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.