Marcos 11:2

2 con este encargo: «Vayan a la aldea que tienen enfrente. Tan pronto como entren en ella, encontrarán atado un burrito, en el que nunca se ha montado nadie. Desátenlo y tráiganlo acá.

Marcos 11:2 Meaning and Commentary

Mark 11:2

And saith unto them, go your way into the village
Either of Bethany or of Nob. The Ethiopic version renders it "the city", and so reads a copy of Stephens's: some have thought the city of Jerusalem is intended, but without any reason; (See Gill on Matthew 21:9);

over against you.
The Syriac and Persic versions read, "over against us": the sense is the same; for Christ and his disciples were together: this suits with either of the above mentioned places:

and as soon as ye be entered into it;
are come to the town's end, and to one of the first houses in it,

ye shall find a colt tied:
Matthew says, "an ass tied, and a colt with her", ( Matthew 21:2 ) ; both no doubt true:

whereon never man sat;
which had never been backed and broke, and which makes it the more wonderful, that Christ should choose to ride upon it, and that that should quietly carry him:

loose him, and bring him;
that is, away to me.

Marcos 11:2 In-Context

1 Cuando se acercaban a Jerusalén y llegaron a Betfagué y a Betania, junto al monte de los Olivos, Jesús envió a dos de sus discípulos
2 con este encargo: «Vayan a la aldea que tienen enfrente. Tan pronto como entren en ella, encontrarán atado un burrito, en el que nunca se ha montado nadie. Desátenlo y tráiganlo acá.
3 Y si alguien les dice: “¿Por qué hacen eso?”, díganle: “El Señor lo necesita, y en seguida lo devolverá”».
4 Fueron, encontraron un burrito afuera en la calle, atado a un portón, y lo desataron.
5 Entonces algunos de los que estaban allí les preguntaron: «¿Qué hacen desatando el burrito?»
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.