Salmos 109:24

24 De tanto ayunar me tiemblan las rodillas;la piel se me pega a los huesos.

Salmos 109:24 Meaning and Commentary

Psalms 109:24

My knees are weak through fasting
. Either voluntary or forced, through want of food or refreshment; this was verified in Christ, when he kneeled and prayed, and his sweat was as it were great drops of blood falling to the ground; see ( Psalms 69:10 ) .

And my flesh faileth of fatness;
or "for want of oil" F11; the radical moisture of his flesh being dried up like a potsherd, ( Psalms 22:15 ) .


FOOTNOTES:

F11 (Nmvm) (di' elaion) , Sept. "propter oleum", V. L. "propter defectum olei", Eth. Arab.

Salmos 109:24 In-Context

22 Ciertamente soy pobre y estoy necesitado;profundamente herido está mi corazón.
23 Me voy desvaneciendo como sombra vespertina;se desprenden de mí como de una langosta.
24 De tanto ayunar me tiemblan las rodillas;la piel se me pega a los huesos.
25 Soy para ellos motivo de burla;me ven, y menean la cabeza.
26 SEÑOR, mi Dios, ¡ayúdame!;por tu gran amor, ¡sálvame!
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.