Salmos 109:23

23 Me voy desvaneciendo como sombra vespertina;se desprenden de mí como de una langosta.

Salmos 109:23 Meaning and Commentary

Psalms 109:23

I am gone like the shadow when it declineth
When the sun is setting, and the shadow is going off; man's life is often compared to a shadow, because fleeting, momentary, and soon gone, ( 1 Chronicles 29:15 ) ( Job 14:2 ) ( Psalms 102:11 ) and death is expressed by going the way of all flesh; and by going to the grave, the house for all living, a man's long home, ( Joshua 23:14 ) ( Job 30:23 ) and so is the death of Christ, ( Luke 22:22 ) , it may be rendered, "I am made to go" F8, denoting the violent death of Christ, who was cut off out of the land of the living, and whose life was taken away from the earth, ( Isaiah 53:8 ) .

I am tossed up and down as the locust;
or "shaken out" F9 by the wind, as the locust is by the east wind, and carried from place to place, ( Exodus 10:13 ) , or when a swarm of them by a strong wind are crowded together and thrown upon one another; or like the grasshopper, which leaps from hedge to hedge, and has no certain abode: and such was the case of Christ here on earth; and especially it may have respect not only to his being sometimes in Judea and sometimes in Galilee, sometimes in the temple and sometimes in the mount of Olives; but to his being tossed about after his apprehension, when he was led to Annas, and then to Caiaphas, then to Pilate, then to Herod, then delivered to the soldiers, and by them led to Calvary, and crucified.


FOOTNOTES:

F8 (ytklhn) "cogor abire", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "abire factus sum", Gejerus, Michaelis.
F9 (ytren) "excussus sum", Montanus, Vatablus Gejerus, Michaelis; "excutior", Tigurine version, Musculus, Cocceius.

Salmos 109:23 In-Context

21 Pero tú, SEÑOR Soberano,trátame bien por causa de tu nombre;líbrame por tu bondad y gran amor.
22 Ciertamente soy pobre y estoy necesitado;profundamente herido está mi corazón.
23 Me voy desvaneciendo como sombra vespertina;se desprenden de mí como de una langosta.
24 De tanto ayunar me tiemblan las rodillas;la piel se me pega a los huesos.
25 Soy para ellos motivo de burla;me ven, y menean la cabeza.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.