Salmos 144:9

9 Te cantaré, oh Dios, un cántico nuevo;con el arpa de diez cuerdas te cantaré salmos.

Salmos 144:9 Meaning and Commentary

Psalms 144:9

I will sing a new song unto thee, O God
The author of his being, the Father of mercies, temporal and spiritual, and therefore to him praise is always due; a new song of praise is to be sung for new mercies; and as these are new every morning, and are renewed day by day, new songs should be sung continually: or this is a song suited to New Testament times, in which all things are become new; there is a new covenant of grace; and a new and living way to the throne of grace; a newly slain sacrifice; redemption newly wrought out, and therefore the new song of redeeming grace must be sung. Arama suggests that this refers to the days of the Messiah; upon a psaltery, [and] an instrument of ten strings, will I sing
praises unto thee;
such instruments of music were used in the Old Testament dispensation, and were typical of the hearts of God's people; which are the harps they now strike upon, and where they make melody to the Lord; see ( Psalms 33:2 ) ( 92:3 ) .

Salmos 144:9 In-Context

7 Extiende tu mano desde las alturasy sálvame de las aguas tumultuosas;líbrame del poder de gente extraña.
8 Cuando abren la boca, dicen mentiras;cuando levantan su diestra, juran en falso.
9 Te cantaré, oh Dios, un cántico nuevo;con el arpa de diez cuerdas te cantaré salmos.
10 Tú das la victoria a los reyes;a tu siervo David lo libras de la cruenta espada.
11 Ponme a salvo,líbrame del poder de gente extraña.Cuando abren la boca, dicen mentiras;cuando levantan su diestra, juran en falso.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.