Santiago 2:11

11 Pues el que dijo: «No cometas adulterio»,[a] también dijo: «No mates».[b] Si no cometes adulterio, pero matas, ya has violado la ley.

Santiago 2:11 Meaning and Commentary

James 2:11

For he that said, Do not commit adultery
That same lawgiver, who is but one, and is God, that gave out the seventh command, and forbids adultery,

said also, Do not kill;
delivered the sixth command, which forbids murder.

Now if thou commit no adultery;
do not break the seventh command;

yet if thou kill,
break the sixth command,

thou art become a transgressor of the law;
not of that particular precept of the law, the seventh command, for the contrary is supposed before, but of the sixth only; and yet by so doing, a man becomes a violator of the whole law; for the law is but one, though it consists of various precepts; and the breach of one precept, as well as of another, is the breach of the law: and besides, there is but one lawgiver, who has enjoined one command, as well as another, and whose legislative power and authority is despised and trampled upon by the violation of one command, as of another. This is the apostle's argument, and way of reasoning, proving the above assertion, that he that breaks the law in one particular instance, is guilty of the breach of the whole law.

Santiago 2:11 In-Context

9 pero si muestran algún favoritismo, pecan y son culpables, pues la misma ley los acusa de ser transgresores.
10 Porque el que cumple con toda la ley pero falla en un solo punto ya es culpable de haberla quebrantado toda.
11 Pues el que dijo: «No cometas adulterio», también dijo: «No mates». Si no cometes adulterio, pero matas, ya has violado la ley.
12 Hablen y pórtense como quienes han de ser juzgados por la ley que nos da libertad,
13 porque habrá un juicio sin compasión para el que actúe sin compasión. ¡La compasión triunfa en el juicio!

Footnotes 2

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.