1 Crônicas 26:27

27 Eles consagravam parte dos despojos tomados em combate para a manutenção do templo do SENHOR.

1 Crônicas 26:27 Meaning and Commentary

1 Chronicles 26:27

Out of the spoils won in battle did they dedicate to maintain
the house of the Lord.
] When it should be built; for as yet it was not; both to repair it when necessary, and to provide sacrifices for it; or to confirm, strengthen, and animate the heart of the king to build it, so some, and put it into the power of his hands to do it; so the Romans dedicated the best of their spoil, and laid it up in the temple of Jupiter Feretrius, after the example of Romulus, their first king F6; yea, sometimes out of the spoil they erected temples, as Tarquinius Superbus F7 did; or repaired and ornamented them, as the temple at Delphos, and others F8.


FOOTNOTES:

F6 Vid. Valtrinum de re militar. Roman. l. 7. c. 21.
F7 Flori Hist. l. 1. c. 7.
F8 Vid. Strabo, Geograph. l. 6. p. 190. Liv. Hist. l. 10. c. 46.

1 Crônicas 26:27 In-Context

25 Seus parentes por parte de Eliézer foram seu filho Reabias, que foi o pai de Jesaías, o avô de Jorão, o bisavô de Zicri, o trisavô de Selomote.
26 Selomote e seus parentes estavam encarregados de todos os tesouros consagrados pelo rei Davi, pelos chefes de famílias, que eram os comandantes de mil e de cem, e pelos outros líderes do exército.
27 Eles consagravam parte dos despojos tomados em combate para a manutenção do templo do SENHOR.
28 E todas as dádivas consagradas pelo vidente Samuel, por Saul, filho de Quis, por Abner, filho de Ner, por Joabe, filho de Zeruia, e todas as demais dádivas sagradas estavam sob os cuidados de Selomote e seus parentes.
29 Dos filhos de Isar, Quenanias e seus filhos ficaram responsáveis pelos negócios públicos de Israel, atuando como oficiais e juízes.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.