1 Samuel 6:2

2 os filisteus chamaram os sacerdotes e adivinhos e disseram: “O que faremos com a arca do SENHOR? Digam-nos com o que devemos mandá-la de volta a seu lugar”.

1 Samuel 6:2 Meaning and Commentary

1 Samuel 6:2

And the Philistines called for the priests and for the
diviners
The one were skilled in the rites and ceremonies of religion, not only of their own, but of other nations, particularly of Israel; and that they were not strangers to the history and affairs of that people is plain from ( 1 Samuel 6:6 ) and the other were skilled in judicial astrology, and knowledge of future events, at least as they pretended to; and therefore were both thought fit persons to advise with on the occasion of the ark, and the circumstances they were in through that:

saying, what shall we do to the ark of the Lord?
shall we send it back to its own land, or not? the Ekronites had moved it might be sent back, and the five lords sent for the priests and diviners to have their advice upon it, whether it was right or not, and what they should do to it, or with it; for if it was advisable to send it back, then another question follows:

tell us wherewith we shall send it to its place;
whether on men's shoulders, or on horses or asses, or on a carriage; and whether just as it was taken, or with some presents with it.

1 Samuel 6:2 In-Context

1 Quando já fazia sete meses que a arca do SENHOR estava em território filisteu,
2 os filisteus chamaram os sacerdotes e adivinhos e disseram: “O que faremos com a arca do SENHOR? Digam-nos com o que devemos mandá-la de volta a seu lugar”.
3 Eles responderam: “Se vocês devolverem a arca do deus de Israel, não mandem de volta só a arca, mas enviem também uma oferta pela culpa. Então vocês serão curados e saberão por que a sua mão não tem se afastado de vocês”.
4 Os filisteus perguntaram: “Que oferta pela culpa devemos enviar-lhe?”Eles responderam: “Cinco tumores de ouro e cinco ratos de ouro, de acordo com o número de governantes filisteus, porquanto a mesma praga atingiu vocês e todos os seus governantes.
5 Façam imagens dos tumores e dos ratos que estão assolando o país e deem glória ao deus de Israel. Talvez ele alivie a mão de sobre vocês, seus deuses e sua terra.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.