2 Coríntios 1:11

11 enquanto vocês nos ajudam com as suas orações. Assim muitos darão graças por nossa causa,[a] pelo favor a nós concedido em resposta às orações de muitos.

2 Coríntios 1:11 Meaning and Commentary

2 Corinthians 1:11

You also helping together by prayer for us
Though the apostle ascribes their deliverance solely to God, as the author and efficient cause of it; yet he takes notice of the prayers of the saints for them, as helping causes or means of their obtaining it. It was a very laudable practice in the churches, and worthy of imitation, to pray for the ministers of the Gospel, and especially when under affliction and persecution; see ( Acts 12:5 ) , and the prayers of those righteous ones were heard by God, and often effectual for the deliverance of them, as they were in the present case: for

by the means of many persons,
who wrestled together in prayer with God,

the gift
of deliverance from so great a death, which the apostle looked upon as a wonderful mercy, (carisma) , "a free grace gift", was "bestowed upon" them, which was granted for this end,

that thanks may be given by many on our behalf;
which is but reasonable, and ought to be observed; for since many were concerned in asking for, and obtaining the mercy, they ought to join in thanksgiving for it: and the apostle's view in this is to stir them up to a joint acknowledgment of the deliverance with them, which better became them than to side with the false apostles in their charge against him.

2 Coríntios 1:11 In-Context

9 De fato, já tínhamos sobre nós a sentença de morte, para que não confiássemos em nós mesmos, mas em Deus, que ressuscita os mortos.
10 Ele nos livrou e continuará nos livrando de tal perigo de morte. Nele temos depositado a nossa esperança de que continuará a livrar-nos,
11 enquanto vocês nos ajudam com as suas orações. Assim muitos darão graças por nossa causa, pelo favor a nós concedido em resposta às orações de muitos.
12 Este é o nosso orgulho: A nossa consciência dá testemunho de que nos temos conduzido no mundo, especialmente em nosso relacionamento com vocês, com santidade e sinceridade provenientes de Deus, não de acordo com a sabedoria do mundo, mas de acordo com a graça de Deus.
13 Pois nada escrevemos que vocês não sejam capazes de ler ou entender. E espero que,

Footnotes 1

  • [a]. Muitos manuscritos dizem "por causa de vocês."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.