2 Crônicas 24:7

7 De fato, Atalia, aquela mulher ímpia, e os seus filhos tinham arrombado o templo de Deus e tinham até usado os seus objetos sagrados para cultuar os baalins.

2 Crônicas 24:7 Meaning and Commentary

2 Chronicles 24:7

For the sons of Athaliah, that wicked woman
Not Ahaziah and his brethren, in the lifetime of Jehoram, but sons of Athaliah by another man, as Kimchi suggests:

had broken up the house of God;
not that they had made ruptures in it, or broke down the walls of it, but had defaced it by taking off the gold and silver upon it:

and also all the dedicated things of the house of the Lord did they
bestow upon Baalim;
not strictly all, but a great many of them, as this word in many instances is used, as Kimchi observes, and with them furnished, beautified, and adorned the temple of Baal.

2 Crônicas 24:7 In-Context

5 Ele reuniu os sacerdotes e os levitas e lhes disse: “Vão às cidades de Judá e recolham o imposto devido anualmente por todo o Israel, para fazer reparos no templo de seu Deus. Vão agora mesmo!” Os levitas, porém, não agiram imediatamente.
6 Por isso o rei convocou Joiada, o sumo sacerdote, e lhe perguntou: “Por que você não exigiu que os levitas trouxessem de Judá e de Jerusalém o imposto determinado por Moisés, servo do SENHOR, e pela assembleia de Israel, para a tenda da arca da aliança?”
7 De fato, Atalia, aquela mulher ímpia, e os seus filhos tinham arrombado o templo de Deus e tinham até usado os seus objetos sagrados para cultuar os baalins.
8 Então, por ordem do rei, fizeram uma caixa e a colocaram do lado de fora, à entrada do templo do SENHOR.
9 Fez-se a seguir uma proclamação em Judá e em Jerusalém para que trouxessem ao SENHOR o imposto que Moisés, servo de Deus, havia exigido de Israel no deserto.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.