2 Reis 2:2

2 e no caminho disse-lhe Elias: “Fique aqui, pois o SENHOR me enviou a Betel”.Eliseu, porém, disse: “Juro pelo nome do SENHOR e por tua vida que não te deixarei ir só”. Então foram a Betel.

2 Reis 2:2 Meaning and Commentary

2 Kings 2:2

And Elijah said unto Elisha, tarry here, I pray thee
Seemingly unwilling he should go with him, and be present at his assumption; which was either out of modesty, not affecting the spread of the honour and glory to be conferred upon him; or to prevent the grief of Elisha at his departure, or to try whether Elisha knew any thing of it, and what affection he had for him:

for the Lord hath sent me to Bethel;
to give some comfort and some instruction and advice to the college of prophets there:

and Elisha said unto him, as the Lord liveth, and as thy soul liveth, I
will not leave thee;
being determined to see the last of him, and to have the benefit of his company and conversation, his heavenly discourse, and instruction from him as long as he could, and in hope of receiving a blessing from him at parting:

so they went down to Bethel;
together, which, according to Bunting {h}, was six miles.


FOOTNOTES:

F8 Travels p. 205.

2 Reis 2:2 In-Context

1 Quando o SENHOR levou Elias aos céus num redemoinho, aconteceu o seguinte: Elias e Eliseu saíram de Gilgal,
2 e no caminho disse-lhe Elias: “Fique aqui, pois o SENHOR me enviou a Betel”.Eliseu, porém, disse: “Juro pelo nome do SENHOR e por tua vida que não te deixarei ir só”. Então foram a Betel.
3 Em Betel os discípulos dos profetas foram falar com Eliseu e perguntaram: “Você sabe que hoje o SENHOR vai levar para os céus o seu mestre, separando-o de você?”Respondeu Eliseu: “Sim, eu sei, mas não falem nisso”.
4 Então Elias lhe disse: “Fique aqui, Eliseu, pois o SENHOR me enviou a Jericó”.Ele respondeu: “Juro pelo nome do SENHOR e por tua vida que não te deixarei ir só”. Desceram então a Jericó.
5 Em Jericó os discípulos dos profetas foram falar com Eliseu e lhe perguntaram: “Você sabe que hoje o SENHOR vai levar para os céus o seu mestre, separando-o de você?”Respondeu Eliseu: “Sim, eu sei, mas não falem nisso”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.