2 Samuel 21:12

12 mandou recolher os ossos de Saul e de Jônatas, tomando-os dos cidadãos de Jabes-Gileade. (Eles haviam roubado os ossos da praça de Bete-Seã, onde os filisteus os tinham pendurado, no dia em que mataram Saul no monte Gilboa.)

2 Samuel 21:12 Meaning and Commentary

2 Samuel 21:12

And David went and took the bones of Saul, and the bones of
Jonathan his son, from the men of Jabeshgilead
Which, according to Bunting F20, was fifty two miles from Jerusalem; though perhaps David did not go thither in person to fetch them, but by his messengers, see ( 2 Samuel 21:14 ) ;

which had stolen them from the street of Bethshan, where the
Philistines had hanged them, when the Philistines had slain Saul in
Gilboa;
the history of all which see in ( 1 Samuel 31:8-13 ) .


FOOTNOTES:

F20 Travels p. 122, 143.

2 Samuel 21:12 In-Context

10 Então Rispa, filha de Aiá, pegou um pano de saco e o estendeu para si sobre uma rocha. Desde o início da colheita até cair chuva do céu sobre os corpos, ela não deixou que as aves de rapina os tocassem de dia nem os animais selvagens à noite.
11 Quando Davi foi informado do que Rispa, filha de Aiá, concubina de Saul, havia feito,
12 mandou recolher os ossos de Saul e de Jônatas, tomando-os dos cidadãos de Jabes-Gileade. (Eles haviam roubado os ossos da praça de Bete-Seã, onde os filisteus os tinham pendurado, no dia em que mataram Saul no monte Gilboa.)
13 Davi trouxe de lá os ossos de Saul e de seu filho Jônatas, recolhidos dentre os ossos dos que haviam sido executados.
14 Enterraram os ossos de Saul e de Jônatas no túmulo de Quis, pai de Saul, em Zela, na terra de Benjamim, e fizeram tudo o que o rei tinha ordenado. Depois disso Deus respondeu às orações em favor da terra de Israel.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.