Amós 4:11

11 “Destruí algumas de suas cidades,como destruí[a] Sodoma e Gomorra.Ficaram como um tição tirado do fogo,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.

Amós 4:11 Meaning and Commentary

Amos 4:11

I have overthrown [some] of you, as God overthrew Sodom and
Gomorrah
Either their houses were burnt, or their bodies consumed by fire from heaven, with lightning; not whole cities, but the habitations of some particular persons, or they themselves: and ye were as a firebrand plucked out of the burning;
some escaped such an awful calamity, their houses were not consumed, while others were; and their persons were safe, while others, just by them, were struck dead at once: yet have ye not returned unto me, saith the Lord;
neither the judgments of God on themselves and others had any effect upon them to humble and reclaim them: such dispensations, without the grace of God is exerted, rather harden than soften; and, instead of bringing men to repentance, cause them to blaspheme; see ( Revelation 16:8-11 ) ; nor will the mercy and goodness of God, which should lead persons to repentance, attain that end, unless accompanied with the Spirit and grace of God; who, notwithstanding such mercies and deliverances, will remain senseless, stupid obdurate, and impenitent; see ( Revelation 9:20 Revelation 9:21 ) .

Amós 4:11 In-Context

9 “Muitas vezes castiguei os seus jardins e as suas vinhas,castiguei-os com pragas e ferrugem.Gafanhotos devoraram as suas figueiras e as suas oliveiras,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
10 “Enviei pragas contra vocêscomo fiz com o Egito.Matei os seus jovens à espada,deixei que capturassem os seus cavalos.Enchi os seus narizes com o mau cheiro dos mortos em seus acampamentos,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
11 “Destruí algumas de suas cidades,como destruí Sodoma e Gomorra.Ficaram como um tição tirado do fogo,e mesmo assim vocês não se voltaram para mim”,declara o SENHOR.
12 “Por isso, ainda o castigarei, ó Israel,e, porque eu farei isto com você,prepare-se para encontrar-se com o seu Deus, ó Israel”.
13 Aquele que forma os montes,cria o ventoe revela os seus pensamentos ao homem,aquele que transforma a alvorada em trevas,e pisa as montanhas da terra;SENHOR, Deus dos Exércitos, é o seu nome.

Footnotes 1

  • [a]. Hebraico: "como Deus destruiu."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.