Amós 5:1

Lamento pelo Castigo do Povo

1 Ouça esta palavra, ó nação de Israel, este lamento acerca de vocês:

Amós 5:1 Meaning and Commentary

Amos 5:1

Hear ye the word which I take up against you
And which was not his own word, but the word of the Lord; and which he took up, by his direction as a heavy burden as some prophecies are called, and this was; and which, though against them, a reproof for their sins, and denunciation of punishment for them, yet was to be heard; for every word of God is pure, and to be hearkened to, whether for us or against us; since the whole is profitable, either for doctrine and instruction in righteousness, or for reproof and correction. It may be rendered, "which I take up concerning you", or "over you" F26: [even] a lamentation, O house of Israel;
a mournful ditty, an elegiac song over the house of Israel, now expiring, and as it were dead. This word was like Ezekiel's roll, in which were written "lamentation, and mourning, and woe", ( Ezekiel 2:10 ) ; full of mournful matter, misery, and distress, as follows:


FOOTNOTES:

F26 (Mkyle) "de vobis", Tigurine version, Mercerus, Piscator, Cocceius; "super vos", Pagninus, Montanus; "pro vobis", Vatablus.

Amós 5:1 In-Context

1 Ouça esta palavra, ó nação de Israel, este lamento acerca de vocês:
2 “Caída para nunca mais se levantar,está a virgem Israel.Abandonada em sua própria terra,não há quem a levante”.
3 Assim diz o Soberano, o SENHOR:“A cidade que mandar milpara o exército ficará com cem;e a que mandar cem ficará com dez”.
4 Assim diz o SENHOR à nação de Israel:“Busquem-me e terão vida;
5 não busquem Betel,não vão a Gilgal,não façam peregrinação a Berseba.Pois Gilgal certamente irá para o exílio,e Betel será reduzida a nada”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.