Amós 8:4

4 Ouçam, vocês que pisam os pobrese arruínam os necessitados da terra,

Amós 8:4 Meaning and Commentary

Amos 8:4

Hear this, O ye that swallow up the needy
Like a man that pants after a draught of water when thirsty; and, when he has got it, greedily swallows it down at one gulp; so these rich men swallowed up the poor, their labours, gains, and profits, and persons too; got all into their own hands, and made them bondsmen and slaves to them; see ( Amos 2:7 ) ; these are called upon to hear this dreadful calamity threatened, and to consider what then would become of them and their ill gotten riches; and suggesting, that their oppression of the needy was one cause of this destruction of the land: even to make the poor of the land to fail;
or "cease" F1; to die for want of the necessaries of life, being obliged to such hard labour; so unmercifully used, their faces ground, and pinched with necessity; and so sadly paid for their work, that they could not live by it.


FOOTNOTES:

F1 (twbvl) "ad cessare faciendum", Mercerus; "et facitis cessare", Munster, Drusius.

Amós 8:4 In-Context

2 “O que você está vendo, Amós?”, ele perguntou.Um cesto de frutas maduras, respondi.Então o SENHOR me disse: “Chegou o fim de Israel, o meu povo; não mais o pouparei”.
3 “Naquele dia”, declara o SENHOR, o Soberano, “as canções no templo se tornarão lamentos. Muitos, muitos serão os corpos, atirados por todos os lados! Silêncio!”
4 Ouçam, vocês que pisam os pobrese arruínam os necessitados da terra,
5 dizendo:“Quando acabará a lua novapara que vendamos o cereal?E, quando terminará o sábado,para que comercializemos o trigo,diminuindo a medida,aumentando o preço,enganando com balanças desonestas e
6 comprando o pobre com pratae o necessitado por um par de sandálias,vendendo até palha com o trigo?”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.